新晴山月(注释)
高松漏疏月¹,落影如画地。
¹疏月:稀疏的月光。疏:稀疏。
徘徊爱其下,及久不能寐。
怯风池荷卷,疾雨山果坠。
谁伴予苦吟,满林啼络纬¹。
¹络纬:“络丝娘”,即俗称纺织娘的一种草虫。
如画: 景色如绘画一般美丽。
画地: 在地上画界线。
络纬: 虫名。即莎鸡,俗称络丝娘、纺织娘。夏秋夜间振羽作声,声如纺线,故名。
苦吟: 反复吟咏,苦心推敲。言做诗极为认真。
译文及注释
译文
稀疏的月光透进了高耸的松林,松影投在地面,宛如一幅水墨画。
我在林中月光下徘徊,被这夜景深深地迷住了,夜深了,还丝毫没有睡意。
小池塘的荷花似乎对风感到害怕,卷起了肥大的绿叶;山果遭受雨的摧残,不时地摇落在地上。
有谁能陪伴我苦苦地吟诗?只有满林的络纬,不住地啼唱。
注释
疏:稀疏。
疏月:稀疏的月光。
络纬:“络丝娘”,即俗称纺织娘的一种草虫。