批竹初攒耳,桃花未上身
批竹初攒耳,桃花未上身出处:出自《马诗二十三首·其十二》
上:上字本义为完毕、完结、开端、发起,用作起名含义阳光、开朗、刻苦、努力之义;
初:初字本义为开始、初心、坚持到底、开始,用作起名含义本源、富有智慧和涵养之义;
未:未字本义为未来、不曾、没有、未知,用作起名含义专注、和谐之义;
桃:桃字本义为桃子、桃李、桃花、美丽,用作起名含义漂亮、芬芳之义;
竹:竹字本义为气节、正直、淡雅、高雅,用作起名含义气节、超凡脱俗、刚正不阿之义;
花:花字本义为美丽、花朵、美女、繁华,用作起名含义美丽动人、如花似玉之义;
身:身字本义为身躯、献身、身份、修身,用作起名含义权力、品德高尚之义;
创作背景
李贺是唐室宗孙,系出郑王李亮之后。但积久年深,他这唐室宗枝,却早被皇家忘却,直败落到山坡村居、门庭冷落、甲蔬淡饭难于为继的清苦地步。尽管才华横溢,砺志苦读,诗名早著,但由于得不到力者的引荐,他终是不被赏识,只能挣扎于社会下层,于是带着忧愤之情创作了这组诗。
这组诗历来被认为非一时一地之作。吴企明《李贺集》则认为作于元和九年(公元814年),时逢马年,诗人感慨万千,一气呵成创作了这组诗。本诗是组诗中的第十二首。
译文及注释
译文
马的如削尖的竹子的两只耳朵聚拢向上,身上还没露出鲜明的桃花斑纹。
但有朝一日需要它冲破敌人的阵营,把它牵去定能帮助将军建立功勋。
注释
批竹:比喻马的耳朵如削尖的竹子。
攒耳:谓两只耳朵聚拢向上。
桃花:马的毛色状如桃花斑点。一说白毛红点的马谓之桃花马。桃花马也是一种良马。
搅阵:冲破敌人的阵营。
借:帮助。