绣带合欢结,锦衣连理文
绣带合欢结,锦衣连理文出处:出自《子夜四时歌·绣带合欢》
该诗句可取名的字有: 合、带、文、欢、理、结、绣、衣、连、锦等字。
合:合字本义为适合、和谐、和睦、齐心合力,用作起名含义杰出、美好之义;
带:带字本义为地带、带头、带领、带路,用作起名含义有本领、领导、榜样之义;
文:文字本义为文采、智慧、文学、文化,用作起名含义文采、聪明、文静内敛。
欢:欢字本义为欢乐、欢喜、高兴、喜爱,用作起名含义愉悦、活泼、兴盛之义;
理:理字本义为规矩、理致、理想、理念,用作起名含义明事理、有条理、弘毅宽厚之义;
结:结字本义为结实、坚固、灵活、强健,用作起名含义强健、团结一致、有韧性之义;
绣:绣字本义为湘绣、精美、细腻、华美,用作起名含义心灵手巧、华美、细腻之义;
衣:衣字本义为衣服、上衣、仪态、仪表,用作起名含义端庄、美丽、仪态仪表之义;
连:连字本义为连续、连结、相联、联结,用于人名意指美好、吉祥、友好;
锦:锦字本义为锦绣、锦帆、锦霞、锦字,用作起名含义鲜明、美丽、美好、尊贵之义;
译文及注释
译文
姑娘绣花的衣袋上打上一个合欢结,穿着织锦做的衣衫上绣满连理枝的图纹。
晚上怀情而去,这时夜深人静,月华如水,早上含笑而归,像朝云一样美丽。
注释
绣带:绣花的衣带。
合欢结:以绣带结成双结,象征夫妇和好恩爱。
锦衣:织锦做的衣衫。精美华丽的衣服。显贵者的服装。
连理文:连理枝的图纹。连理,异根草木,枝干连生。旧以为吉祥之兆。喻结为夫妇同心。
怀情:怀着情感。
夜月:夜晚的月亮。夜晚。
朝云:早晨的云彩。
赏析
春花秋月,人所习见,但月与秋季的联系更为紧密。此诗全篇采用第三人称的口吻,委婉含蓄地描写了一位热恋中的女郎。诗中没有单纯写景的笔墨,一开始视角即对准那女子,用大特写镜头映出她的绣着连理花纹的锦衣和打着合欢结的刺绣衣带。“连理”,原指不同根的草木,枝干连在一起;“合欢”,一种象征和合欢乐的图案:二者常比喻男女相结合成或夫妻相爱。这里借以表明女子已有相好。以上二句是静态描写,接写的后二句由静转动,仿佛那女子从画面上走出:她晚上怀情而去,这时夜深人静,月华如水,好的时光希望给自己带来好的结局;两情相谐,不知东方之既白,在朝霞升起时,她告别情郎归来,含着笑靥,仿佛从朝霞深处出来,步步走近。末句中的“朝云”,暗用了宋玉的《高唐赋》楚王与神女在高唐欢合,神女自谓“旦为朝云,暮为行雨”。后人即以“云雨”作为男女幽会的代称。“朝云”即“旦为朝云”。
这首诗,虽写幽会,却不落痕迹。诗人所要着力表现的,是一个沉浸于自由自在爱情之间的少女;由于情志不俗,加之构思巧妙,故能表现得意境幽美,字句芳菲。