山月皎如烛,风霜时动竹
山月皎如烛,风霜时动竹出处:出自《同褒子秋斋独宿》
该诗句可取名的字有: 动、如、山、时、月、皎、竹、霜、风等字。
动:动字本义为行动、动作、动听、感动,用作起名含义活泼、矫健、进取之义;
如:如字本义为好像、仿佛、比如、相似,用于人名意指如愿以偿、称心如意之义;
山:山字本义为山林、高耸、山岚、稳重,用作起名含义踏实、稳重、出众、威严之义;
时:时字本义为时彦、时候、光阴、时机,用作起名含义时来运转、惜时如金之义;
月:月字本义为月琴、月光、月色、月明,用作起名含义贞洁、洁净、智慧、爱与美的象征之义;
皎:皎字本义为洁白、光明、清楚、光明,用作起名含义为人光明磊落、皎洁、冰清玉洁之义;
竹:竹字本义为气节、正直、淡雅、高雅,用作起名含义气节、超凡脱俗、刚正不阿之义;
霜:霜字本义为霜操、高洁、霜法、冷酷,用作起名含义品格高尚、坚强、霸气、坚毅之义;
风:风字本义为韵致、风度、气度、风俗,用作起名含义容人之量、锐不可当、光明磊落之义;
译文及注释
译文
远山的月光皎洁宛如夜烛般照人,秋风窸窣偶尔吹动着窗外的竹林。
深夜中栖息的鸟儿,时常被惊醒。窗内我孤身一人难以宿眠。
注释
皎:洁白;明亮。