城南小陌又逢春,只见梅花不见人
城南小陌又逢春,只见梅花不见人出处:出自《十二月二日夜梦游沈氏园亭》
该诗句可取名的字有: 不、人、南、又、城、小、春、梅、花、见、逢、陌、陌等字。
不:不字本义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词,用作起名含义不平凡、不一般、特别突出之义;
人:人字本义为人豪、人和、人杰、人才,用作起名含义品德高尚、声名远播、人才之义;
南:南字本义为南方、右边、朝气、顺利,用作起名含义朝气、聪明、顺利、温暖、光彩;
又:又字本义为反复、同样、语气、更进,用作起名含义乐观、积极、勤劳向上之义;
城:城字本义为坚毅、坚固、稳定、刚毅,用作起名含义坚毅、坚不可摧、百折不摧之义;
小:小字本义为大小、小巧、细微、精悍,用作起名含义精致、秀气、伶俐。
春:春字本义为春天、生机、生命力、春季,用作起名含义意气风发、蒸蒸日上、事业蓬勃发展。
梅:梅字本义为寒梅、梅花、梅树、坚强,用作起名含义坚强、志向高洁、清雅脱俗。
花:花字本义为美丽、花朵、美女、繁华,用作起名含义美丽动人、如花似玉之义;
见:见字本义为观察、认识、理解、见仁见智,用作起名含义明智、知识广阔、敏锐之义;
创作背景
宋宁宗开禧元年(1205年),陆游八十一岁。这年冬十二月二日,陆游梦中来到城南沈园,接近沈园时,他想去,但又怕去,怕那里的一切都让他伤心。但他还是一步步走向沈园,去那里睹物思人,最终走进了沈家园。园中一派冬尽春来的景象,梅花盛开,幽香拂袖。岸柳绿了,池水涨了。而他所思念的佳人玉骨早朽,只留下壁间风尘侵蚀的斑斑墨痕。梦中新与旧、荣与枯的对比,在陆游心中留下了复杂而斑斓的投影。一梦醒来,他追忆梦境写下这组诗。
译文及注释
译文
城南的小路又迎来了春天,只见路边的梅花依然在盛开,然而却不见当年在此相逢的故人了。
时间已经过了很久,我心上人也已化为地下的土了,你看那当年写在墙壁上的《钗头凤》的墨痕,也快要让尘土遮盖住了。
注释
小陌:田间小路。