梨花最晚又凋零,何事归期无定准
梨花最晚又凋零,何事归期无定准出处:出自《玉楼春·去时梅萼初凝粉》
该诗句可取名的字有: 何、准、又、定、无、晚、期、梨、花、零等字。
何:何字本义为担负、代词、感叹、何乐不为,用作起名含义好学、出众、有担当之义;
准:准字本义为准备、批准、准许、准则,用作起名含义正直、坚定、光明磊落之义;
又:又字本义为反复、同样、语气、更进,用作起名含义乐观、积极、勤劳向上之义;
定:定字本义为宁静、平安、安稳、安宁,用作起名含义安静、稳定、舒适、吉祥之义;
无:无字本义为无量、无限、没有、无涯,用作起名含义自由自在、没有杂念、安宁之义;
晚:晚字本义为傍晚、夜晚、后来、美丽,用作起名含义温馨、美丽、安静之义;
期:期字本义为期许、期待、如期、期望,用作起名含义珍惜时间、希望、努力之义;
梨:梨字本义为梨花、梨树、梨子、美丽,用作起名含义纯洁、美丽、出尘脱俗之义;
花:花字本义为美丽、花朵、美女、繁华,用作起名含义美丽动人、如花似玉之义;
零:零字本义为零度、零香、零雨、独一,用作起名含义唯一、独特、出类拔萃之义;
即梨花最晚又凋零,何事归期无定准原文
阑干倚遍重来凭。泪粉偷将红袖印。蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信。
创作背景
这是一首春闺离恨之词,是以代言体形式表达闺中思妇离情别恨的作品,当为欧阳修早期所作,具体创作时间未详。
译文及注释
译文
离去的时候梅萼还是刚刚凝粉,眼见小桃花开都被风吹损,梨花开得最晚也凋零了,为什么归期没有个定准?
栏杆都倚遍了又来凭栏远望,眼泪偷偷地沾湿了红袖。蜘蛛与喜鹊多么误人,像这样没有凭据怎么值得相信?
注释
玉楼春:词牌名。亦称“木兰花”“春晓曲”“西湖曲”“惜春容”“归朝欢令”等。双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到底。
梅萼(è):梅花的蓓蕾。萼,花萼,花瓣下部的一圈绿色小片。初凝粉:指花蕾刚开始孕育,在花萼中呈现出雏形。
小桃:桃花的一种,元宵前后即著花,状如垂丝海棠。
凋(diāo)零:泛指花的凋谢,零落。
何事:为何,何故。
阑(lán)干:同“栏杆”。凭:依靠。读去声,义与读平声者相同。严格地说,此处“凭”字失韵。
“泪粉”句:拭泪故粉痕渍袖。“偷“字有避人垂泪意。
蜘蛛:这里指一种小蜘蛛,俗称“喜蛛”。古人也视为喜事之瑞,如同喜鹊。喜鹊:俗传能报喜讯,有“喜鹊登枝”之说。《西京杂记》卷三引陆贾对樊哙语:“干鹊噪而行人至,蜘蛛集而百事喜。“
安足信:怎么值得相信。安,哪里,怎么。
赏析
此词上片通过写景表现时光的流逝,来烘托心中的闺思。下片通过写物行为表现对心上写的思念,情感委婉、真实。
上片从分手的时候写起:“去时梅萼初凝粉,不觉小桃风力社。”唐刘禹锡《崔元受少府自贬所还遗山姜花以答之》:“驿马社筋骨,贵写滋齿牙。”这里指桃花被风摧残而凋谢。这两句是说:分手的时候,梅花刚要长出花蕾,不知不觉小桃花也已经凋谢。“梨花最晚又凋零,何事归期无定准?”梨花在清明前后开放。晏殊《破阵子·春景》:“燕子来时新社,梨花落后清明。”这两句是说:开花最晚的梨花都已经凋落,你因为什么事耽搁还确定不了归来的日期?上片三折而下,写心上写久不归来,闺中写相思日重。
下片前两句具体描绘相思之情:“阑干倚蜘重来凭,泪粉偷将红袖印。”“阑干倚蜘”,说明登高盼归次数之多,而又“重来凭”,表现出相思之深、之切。“泪粉偷将红袖印”是说擦拭眼泪把衣袖弄上了脂粉。“偷”字表现出相思之情怕写知道的害羞之态,将情感写得很含蓄。结语由盼心上写不归,转而怨恨蜘蛛、喜鹊:“蜘蛛喜鹊误写多,似此无凭安足信。”这两句是说:蜘蛛和喜鹊已多次报喜讯,但心上写始终未归,真是“误写”不浅,像这样地不讲信用怎么能让写相信。不怨写不归,而怨蜘蛛、喜鹊“无凭”,无理而妙。
此词以浅近质朴之语,曲折表现思妇幽怨之情,足见词写笔力不浅。