此心曾与木兰舟,直到天南潮水头

此心曾与木兰舟直到天南潮水头的意思是:我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头出处:出自《寄韩潮州愈

此心曾与木兰舟直到天南潮水头诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:与字本义为参与、交往、赠与、盟国,用作起名含义友善、随和、欣赏之义;

:兰字本义为兰花、芝兰、兰章、香气,用作起名含义美好、大雅君子、高贵之义;

:南字本义为南方、右边、朝气、顺利,用作起名含义朝气、聪明、顺利、温暖、光彩;

:天字本义为天空、太空、天兵、天地,用作起名含义思维辽阔、天子骄子、心胸宽阔之义;

:头字本义为脑袋、次序、第一、量词,用作起名含义聪明、有才华、出众之义;

:心字本义为心爱、心智、心静、心动,用作起名含义忠心、爱心、核心、心思缜密之义;

:曾字本义为曾经、简直、过往、从前,用作起名含义识大体、善始善终、专心之义;

:木字本义为朴拙、木星、质朴、朴素,用作起名含义初心、善解人意之义;

:水字本义为收入、液体、河流、温柔,用作起名含义纯洁、温柔、勇敢之义;

:潮字本义为涨潮、思潮起伏、风起潮涌,用作起名含义机灵、敏捷、手急眼快之义;

此心曾与木兰舟直到天南潮水头取名:

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头诗句取名可取名为【兰舟】兰质蕙心、同舟而济;【南潮】南金东箭、韩潮苏海;【天南】顶天立地、南金东箭;【木兰】木强敦厚、兰质蕙心;【潮水】韩潮苏海、一泓清水; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即此心曾与木兰舟,直到天南潮水头原文

贾岛 《寄韩潮州愈》

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。
隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。
峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。
一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

创作背景

  元和十四年(819年),唐宪宗迎佛骨,韩愈上表切谏,触怒皇帝,贬谪潮州刺史。他在赴任途中遇侄孙韩湘,写了一首《左迁至蓝关示侄孙湘》,抒发自己的激愤之情。《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗传到京师,贾岛读后有感而作《寄韩潮州愈》诗。

译文及注释

译文
我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。
隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。
险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。
总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。

注释
韩潮州愈:即唐代大文学家韩愈,时贬谪为潮州刺史,故称韩潮州。
木兰舟:用木兰树造的船。后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。
潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。
岭:指五岭。华岳:即西岳华山。篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。
关:指蓝关。泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。
驿路:驿道;大道。残云:零散稀疏的云。
城根:犹城脚。一作“城闉(yīn)”。
瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。
浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。

赏析

  此诗一开头就表达了与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲。首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。

  中二联直抒别后景况。颔联“隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流”两句表明二人正是高山流水,肝胆相照。韩愈诗说:“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”贾岛则报以“峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋”。这是互诉衷曲之语。“悬”、“浸”二字,一高一下,富于形象。望不到尽头的驿路,盘山而上,好像悬挂在耸入云霄的峰峦上。这是途中景色。潮州滨海,海潮浸到城根,地卑湮湿,老树为之含秋。这是到任后的景色。“峰悬驿路”是写道路险阻;“海浸城根”则说处境凄苦。“残云断”内含人虽隔断,两心相连之意;“老树秋”则有“树犹如此,人何以堪”之慨。在物景烘托中透露作者深沉的关怀心情。

  写到第三联,已把坚如磐石的友情推至顶峰,诗的境界也达到了高峰。第四联则荡开一笔,别开生面:“一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。”月光如洗,天下昭然,友人无辜遭贬的冤屈,自将大白于天下。这里针对韩愈“好收吾骨瘴江边”一语,一反其意,以美好的憧憬结束全诗。

  此诗首联写意,次联写实,三联写悬想,尾联写祝福,而通篇又以“此心”二字为契机,抒写了真诚的友情。八句诗直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出。诗的语言酷似韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗的和诗,真是“同心之言,其臭如兰”。

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午 ► 415篇诗文 ► 76条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信