鸟啼官路静,花发毁垣空
鸟啼官路静,花发毁垣空出处:出自《清明日自西午桥至瓜岩村有怀》
发:发字本义为发扬、奋发、发财、头发,用作起名含义奋发图强、繁荣昌盛、财源广进之义;
垣:垣字本义为垣墙、官署、城垣、坚固,用作起名含义高贵、权力、坚固、踏实之义;
官:官字本义为官署、感官、器官、职务,用作起名含义为人真正、刚正不阿、清廉之义;
空:空字本义为放松、时空、包容、空间,用作起名含义宽广的胸怀之义;
花:花字本义为美丽、花朵、美女、繁华,用作起名含义美丽动人、如花似玉之义;
路:路字本义为途径、思绪、聪明、志向,用作起名含义冰雪聪明、才思敏捷、行成于思之义;
静:静字本义为静止、闲雅、恬静、安静,用作起名含义文静、斯文、平和、温婉内秀。
译文及注释
译文
洛阳龙门的一夕雨近晚渐渐歇止了,春天的节气来临,使汝穴不断生风。
官路上只闻得数声鸟啼,令四周更显静肃,在塌毁的墙垣缝隙中,几朵野花盛放,妆点着此处的空寂。
如今想要去仕宦为官,却惭愧才能不及当时的同辈俊秀。只好归隐,效法江湖上无拘无束的老渔翁。
往昔所交游的知心好友至今皆已不能相见,只有抱着惆怅的心情,徘徊在洛阳城东。
注释
晚霁:傍晚雪止或雨停,天气晴朗。
鸣玉:比喻出仕在朝。