同穴窅冥何所望,他生缘会更难期
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期出处:出自《遣悲怀三首·其三》
该诗句可取名的字有: 会、何、同、所、更、望、期、生、缘、难等字。
会:会字本义为机会、聚会、善于、领悟,用作起名含义善解人意、有能力、聪敏;
何:何字本义为担负、代词、感叹、何乐不为,用作起名含义好学、出众、有担当之义;
同:同字本义为认可、统一、赞同、一起,用作起名含义不同凡响、认可、赞同、团结;
所:所字本义为适宜、处所、地方、接受,用作起名含义适应性强、壮志、美满之义;
更:更字本义为更加、愈加、更改、更换,用作起名含义发生改变日新月异、更上一层楼之义;
望:望字本义为名气、希望、愿望、威望,用作起名含义威望、期望、引申为道德高尚之义;
期:期字本义为期许、期待、如期、期望,用作起名含义珍惜时间、希望、努力之义;
生:生字本义为生长、生机、新鲜、生计,用作起名含义财源广进、蒸蒸日上、兴盛之义;
缘:缘字本义为因为、缘分、边缘、姻缘,用作起名含义随缘之义;
难:难字本义为困难、困苦、费事、质问,用作起名含义挑战困难、发奋图强、柳暗花明之义;
即同穴窅冥何所望,他生缘会更难期原文
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。
惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。
创作背景
这组诗共三首,本文是其第三首。约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。
译文及注释
译文
闲坐无事为你悲伤为我感叹,人生短暂百年时间又多长呢!
邓攸没有后代是命运的安排,潘岳悼念亡妻只是徒然悲鸣。
即使能合葬也无法倾诉衷情,来世结缘是多么虚幻的企望。
唯有以彻夜不眠、辗转反侧的思念,报答你生前为我奔波劳累的苦心。
注释
邓攸:西晋人,字伯道,官河西太守。《晋书·邓攸传》载:永嘉末年战乱中,他舍子保侄,后终无子。
潘岳:西晋人,字安仁,妻死,作《悼亡诗》三首。
窅冥:深暗的样子。
赏析
首句“闲坐悲君亦自悲”,承上启下。以“悲君”总括上两首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人寿的有限。人生百年,也没有多长时间。诗中引用了邓攸、潘岳两个典故。邓攸心地如此善良,却终身无子,这就是命运的安排。潘岳《悼亡诗》写得再好,对于死者来说,也没有什么意义,等于白费笔墨。诗人以邓攸、潘岳自喻,故作达观无谓之词,却透露出无子、丧妻的深沉悲哀。接着从绝望中转出希望来,寄希望于死后夫妇同葬和来生再作夫妻。但是,再冷静思量:这仅是一种虚无缥缈的幻想,更是难以指望的,因而更为绝望:死者已矣,过去的一切永远无法补偿了!诗情愈转愈悲,不能自已,最后逼出一个无可奈何的办法:“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。”诗人仿佛在对妻子表白自己的心迹:我将永远永远地想着你,要以终夜“开眼”来报答你的“平生未展眉”。真是痴情缠绵,哀痛欲绝。