邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词出处:出自《遣悲怀三首·其三》
该诗句可取名的字有: 命、子、寻、岳、攸、无、潘、知、词、费、邓等字。
命:命字本义为生命、奉命、拼命、好命,用作起名含义有气度、威严、自强之义;
子:子字本义为君子、子谅、骄子、儿女,用作起名含义人中龙凤、才华、品质高尚之义;
寻:寻字本义为寻找、询问、追寻、沿着,用作起名含义思考、好学之义;
岳:岳字本义为岳峙、高山、岳秀、高大,用作起名含义顶天立地、坚定、成就非凡;
攸:攸字本义为水流、水声、水势、流动,用作起名含义文静、不断进取、淡定之义;
无:无字本义为无量、无限、没有、无涯,用作起名含义自由自在、没有杂念、安宁之义;
潘:潘字本义为潘安、姓潘、潘水、潘州,用作起名含义貌若潘安、英俊、玉树临风之义;
知:知字本义为知心、相知、知道、知人善任,用作起名含义有学问、独到见解、聪明、友善之义;
词:词字本义为词句、词曲、词章、词谱,用作起名含义有见地、有文采、雅致之义;
费:费字本义为稿费、费用、钱财、财运,用作起名含义财富之义;
即邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词原文
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。
惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。
创作背景
这组诗共三首,本文是其第三首。约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。
译文及注释
译文
闲坐无事为你悲伤为我感叹,人生短暂百年时间又多长呢!
邓攸没有后代是命运的安排,潘岳悼念亡妻只是徒然悲鸣。
即使能合葬也无法倾诉衷情,来世结缘是多么虚幻的企望。
唯有以彻夜不眠、辗转反侧的思念,报答你生前为我奔波劳累的苦心。
注释
邓攸:西晋人,字伯道,官河西太守。《晋书·邓攸传》载:永嘉末年战乱中,他舍子保侄,后终无子。
潘岳:西晋人,字安仁,妻死,作《悼亡诗》三首。
窅冥:深暗的样子。
赏析
首句“闲坐悲君亦自悲”,承上启下。以“悲君”总括上两首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人寿的有限。人生百年,也没有多长时间。诗中引用了邓攸、潘岳两个典故。邓攸心地如此善良,却终身无子,这就是命运的安排。潘岳《悼亡诗》写得再好,对于死者来说,也没有什么意义,等于白费笔墨。诗人以邓攸、潘岳自喻,故作达观无谓之词,却透露出无子、丧妻的深沉悲哀。接着从绝望中转出希望来,寄希望于死后夫妇同葬和来生再作夫妻。但是,再冷静思量:这仅是一种虚无缥缈的幻想,更是难以指望的,因而更为绝望:死者已矣,过去的一切永远无法补偿了!诗情愈转愈悲,不能自已,最后逼出一个无可奈何的办法:“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。”诗人仿佛在对妻子表白自己的心迹:我将永远永远地想着你,要以终夜“开眼”来报答你的“平生未展眉”。真是痴情缠绵,哀痛欲绝。