无人织锦韂,谁为铸金鞭
无人织锦韂,谁为铸金鞭出处:出自《马诗二十三首·其一》
为:为字本义为作为、有为、成为、可为,用作起名含义大有可为、敢于承担、中流砥柱、很有能力之义;
人:人字本义为人豪、人和、人杰、人才,用作起名含义品德高尚、声名远播、人才之义;
无:无字本义为无量、无限、没有、无涯,用作起名含义自由自在、没有杂念、安宁之义;
金:金字本义为黄金、金属、珍贵、富贵,用作起名含义权利、财富、荣华富贵。
铸:铸字本义为熔铸、铸作、铸兵、铸金,用作起名含义坚定、刚毅、坚贞之义;
锦:锦字本义为锦绣、锦帆、锦霞、锦字,用作起名含义鲜明、美丽、美好、尊贵之义;
简析
李贺的《马诗》共二十三首,这是第一首。这首诗开头一个“龙”字写此马非比寻常,又有背脊连钱图案之奇特外观,银蹄踏烟之矫健体格,定是良马。可纵是良马,无人赏识,织得锦韂,铸成金鞭,又有何用,徒悲而已。诗以龙脊银蹄的骏马自比,慨叹纵有千里马但却没有识千里马的伯乐,抒发了作者怀才不遇,抱负不能施展的抑郁与愤懑之情。
译文及注释
译文
龙马脊毛图案像连接着的铜钱,
银蹄奔驰白色一片如踏着云烟。
可是没有人为它编织锦绣障泥,
又有谁肯为它铸就饰金的马鞭。
注释
龙:健壮的马。
连钱:形容毛色斑点状如连接的铜钱。
韂(chàn):也叫障泥,垂覆在马腹两侧以遮挡泥土的布帘。
金鞭:以金为饰物的马鞭。