下帘弹箜篌,不忍见秋月
下帘弹箜篌,不忍见秋月出处:出自《古意》
下:下字本义为退让、攻破、当下、低处,用作起名含义谦虚、不耻下问之义;
不:不字本义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词,用作起名含义不平凡、不一般、特别突出之义;
忍:忍字本义为坚忍、忍让、忍受、忍耐力,用作起名含义隐忍、自控力强、坚韧不拔之义;
月:月字本义为月琴、月光、月色、月明,用作起名含义贞洁、洁净、智慧、爱与美的象征之义;
秋:秋字本义为秋天、秋季、秋收、收获,用作起名含义成熟稳重、收获、成功之义;
见:见字本义为观察、认识、理解、见仁见智,用作起名含义明智、知识广阔、敏锐之义;
译文及注释
译文
从空中流泻而下的月光,皎洁如霜雪,将堆满金黄落叶的台阶映照得异常光亮,好象经人清扫过一样。
闺人却放下窗帘去弹箜篌,这是因为她不忍 再看到这美好秋月的缘故。
注释
飞霜:降霜。
皎:白而亮。
箜篌:中国古代传统弹弦乐器。