梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香出处:出自《雪梅》
该诗句可取名的字有: 一、三、分、梅、白、逊、雪、须、香等字。
一:一字本义为一心、全部、所有、始终如一,用作起名含义心无旁骛、善始善终、认真之义;
三:三字本义为三思、众多、多次、多数,用作起名含义行成于思、坚定、足智多谋之义;
分:分字本义为区分、分析、分辨、入木三分,用作起名含义明白、明理之义;
梅:梅字本义为寒梅、梅花、梅树、坚强,用作起名含义坚强、志向高洁、清雅脱俗。
白:白字本义为懂事、明理、纯净、光阴,用作起名含义冰清玉洁、聪明之义;
逊:逊字本义为退避、虚心、不及、谦虚,用作起名含义谦逊、谦虚谨慎、礼让之义;
雪:雪字本义为高洁、雪花、雪白、纯洁,用作起名含义心地善良纯洁、内心不染纤尘、洁白无瑕。
须:须字本义为胡须、男子汉、等待、须眉,用作起名含义成熟、稳重、耐心之义;
香:香字本义为气味、芳香、美好、香气,用作起名含义美好、文雅、名声好之义;
译文及注释
译文
梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。
梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
注释
卢梅坡,宋诗人。生卒年不详。“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。
降(xiáng):服输。
骚人:诗人。
阁笔:放下笔。阁,同“搁”放下。
评章:评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。
逊:不及,比不上。
赏析
古今不少诗人往往把雪、梅并写。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。”雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。
首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。次句写诗人在两者之间难以评判高下。诗人原以为一挥而就,由于难于评判,只好停下笔来思索。“评章”即评价。
后两句是诗人对梅与雪的评语。就洁白而言,梅比雪要差一些,但是雪却没有梅花的香味。“三分”形容差的不多,“一段”将香气物质化,使人觉得香气可以测量。前人已经注意到梅与雪的这些特点,如岑参的《白雪歌送武判官归京》:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”王安石的《梅花》诗:“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。”但是此诗将梅与雪的不同特点用两句诗概括了出来,写得妙趣横生,也产生了一定的影响。