日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞出处:出自《四时田园杂兴》
该诗句可取名的字有: 人、惟、无、日、有、落、落、蝶、过、长、飞等字。
人:人字本义为人豪、人和、人杰、人才,用作起名含义品德高尚、声名远播、人才之义;
惟:惟字本义为想念、愿望、惟独、思想,用作起名含义奋发向上、有远见、缜密之义;
无:无字本义为无量、无限、没有、无涯,用作起名含义自由自在、没有杂念、安宁之义;
日:日字本义为温暖、和善、明朗、温和,用作起名含义慈眉善目、前程似锦、积极阳光之义;
有:有字本义为存在、所属、发生、客气,用作起名含义礼貌、才智、富足之义;
落:落字本义为利落、洒落、磊落、洒脱,用作起名含义豁达、洒脱、雍容闲雅之义;
落:落字本义为利落、洒落、磊落、洒脱,用作起名含义豁达、洒脱、雍容闲雅之义;
蝶:蝶字本义为美丽、蝶舞、蝶魄、簇蝶,用作起名含义漂亮、乖巧、闲逸之义;
过:过字本义为过硬、过人、胜过、经过,用作起名含义出众超群、冰雪聪明之义;
长:长字本义为优点、长才、长技、擅长,用作起名含义位高权重、才华横溢、多才多艺之义;
简析
这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。
译文及注释
译文
初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满,田里麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。
白天变长了,大家都在田间忙碌,篱落边无人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
注释
杂兴:有感而发,随事吟咏的诗篇。
篱落:篱笆。