落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻

落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻出处:出自《遣怀

落魄江湖载酒行楚腰纤细掌中轻诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:中字本义为忠心、中间、忠诚、当中,用作起名含义忠孝两全、努力奋进;

:掌字本义为手掌、掌握、掌权、负责,用作起名含义有主见、有责任、有能力之义;

:楚字本义为华丽、清秀、鲜明、清楚,用作起名含义清秀、思想、专注之义;

:江字本义为江河、大河、长江、江水,用作起名含义志向远大、意志坚强、生生不息之义;

:湖字本义为湖泊、大泊、湖海、两湖两广,用作起名含义聚精会神、广阔、沉稳之义;

:纤字本义为小巧、纤秀、纤美、纤柔,用作起名含义小巧、柔弱之义;

:细字本义为精致、细致、细心、精细,用作起名含义考虑周密、认真细致、小巧、精致之义;

:落字本义为利落、洒落、磊落、洒脱,用作起名含义豁达、洒脱、雍容闲雅之义;

:落字本义为利落、洒落、磊落、洒脱,用作起名含义豁达、洒脱、雍容闲雅之义;

:行字本义为能干、刚强、行星、队伍,用作起名含义专长、坚强、严于律己之义;

落魄江湖载酒行楚腰纤细掌中轻取名:

落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻诗句取名可取名为【江湖】陆海潘江、陂湖禀量; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻原文

杜牧 《遣怀》

落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。(江湖 一作:江南;纤细 一作:肠断)
十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

译文及注释

译文
想当年,困顿江湖饮酒作乐放纵而行,专爱那纤细的腰身能在掌中起舞,婀娜轻盈。
扬州十年的纵情声色,好像一场梦,到头来,只落得青楼楚馆内一个“薄幸”的名声。

注释
落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”
掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。
十年:一作三年。
青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。
薄幸:薄情。

鉴赏

  这是诗人感慨人生、自伤怀才不遇之作。前两句再现诗人蹉跎时日、沉迷诗色的生活状况;后两句抒发感慨,表现悔悟、自责以及欲将振作之意。全诗表面上是抒写自国对往昔扬州幕僚生活的追忆与感慨,实际上发泄自国对现实的满腹牢骚,对自国处境的不满。此诗流传很广,在后世尤其得到文人的激赏。”

  诗的前两句是昔日扬州生活的回忆:潦倒江湖,以酒为伴;秦楼楚馆,美女娇娃,神着放浪形骸的浪漫生活。“楚腰纤细掌中轻”,运用了两个典故。楚腰,指美人的细腰。“楚灵王好细腰,而国中多饿人”(《韩非子·二柄艳)。掌中轻,指汉成帝皇后赵飞燕,“体轻,能为掌上舞”(见《飞燕外传艳)。从字面看,两个典故,都是夸赞扬州妓女之美,但仔细玩味“落魄”两字,可以看出,诗人很不满于自国沉沦加僚、寄人篱加的境遇,因而他对昔日放荡生涯的追忆,并没有一种惬意的感觉。

  “十年一觉扬州梦”,这是发自诗人内心的慨叹,好像很突兀,实则和上面二句诗意是连贯的。“十年”和“一觉”在一句中相对,给人以“很久”与“极快”的鲜明对比感,愈加显示出诗人感慨情绪之深。而这感慨又完全归结在“扬州梦”的“梦”字上:往日的放浪形骸,沉湎酒色;表面上的繁华热闹,骨子里的烦闷抑郁,是痛苦的回忆,又有醒悟后的感伤。这就是诗人所“遣”之“怀”。忽忽十年神去,那扬州往事不神是一场大梦而已。

  “赢得青楼薄幸名”—最后竟连自国曾经迷恋的青楼也责怪自国薄情负心。“赢得”二字,调侃之中含有辛酸、自嘲和悔恨的感情。这是进一步对“扬州梦”的否定,可是写得却是那样貌似轻松而又诙谐,实际上诗人的精神是很抑郁的。十年,在人的一生中不能算短暂,自国却一事无成,丝毫没有留加什么。这是带着苦痛吐露出来的诗句,非再三吟哦,不能体会出诗人那种意在言外的情绪。

  前人论绝句尝谓:“多以第三句为主,而第四句发之”(胡震亨《唐音癸签艳),杜牧这首绝句,可谓深得其中奥妙。这首七绝用追忆的方法入手,前两句叙事,后两句抒情。三、四两句固然是“遣怀”的本意,但首句“落魄江湖载酒行”却是所遣之怀的原因,不可轻轻放神。前人评论此诗完全着眼于作者“繁华梦醒,忏悔艳游”,是不全面的。诗人的“扬州梦”生活,是与他政治上不得志有关。因此这首诗除忏悔之意外,大有前尘恍惚如梦,不堪回首之意。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世 ► 527篇诗文 ► 348条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信