译文及注释
译文
燕国有个人出生于燕国,在楚国长大,到欺老时才回到燕国。
他路过晋国时,同行的人欺骗他,指着城墙说:“这是燕国的城墙。”人人凄怆地改变了面容。同行的人指着土地庙说:“这是你人个地方的土地庙。”人人长叹了一声。同行的人指着房屋说:“这是你的先人的房屋。”人人流着眼泪哭了起来。同行的人指着坟墓说:“这是你先人的墓地。”人人禁不住大哭起来。同行的人失声大笑说:“我刚才是在欺骗你,这是晋国啊!”人人大为惭愧。
等到了燕国,真的见到了燕国的城墙和土地庙,真的见到先人的房屋和墓地时,悲伤的情绪反而减弱了。
注释
诳(kuáng):欺骗。
愀(qiǎo)然:脸色改变的样子。
社:古代祭祀土地神的场所。
喟(kuì)然:叹气的样子
涓(xuàn)然:流泪的样子。
垄:坟墓。
绐(dài):欺骗。