竹影和诗瘦,梅花入梦香
竹影和诗瘦梅花入梦香的意思是:清瘦的竹影和着诗句,梅花的香气伴着我入梦。
竹影和诗瘦,梅花入梦香出处:出自《绝句·竹影和诗瘦》
竹影和诗瘦 梅花入梦香赏析:诗人从视觉和嗅觉的角度来描写诗人居处的清幽境界,将竹与梅这样的自然物象与诗与梦这样的人为之物炼在一句之中, 构成了情景混融莫分的高妙意境。
该诗句可取名的字有: 入、和、影、梅、梦、竹、花、诗、香等字。
入:入字本义为进入、入神、入时、入迷,用作起名含义有深度、有内涵、包容之义;
和:和字本义为平静、协调、相安、温柔,用作起名含义关系和睦、智慧、温柔之义;
影:影字本义为月影、清影、身影、射影,用作起名含义光明、明亮、奇光异彩之义;
梅:梅字本义为寒梅、梅花、梅树、坚强,用作起名含义坚强、志向高洁、清雅脱俗。
梦:梦字本义为梦幻、理想、做梦、思考,用作起名含义心怀大志、实现愿望之义;
竹:竹字本义为气节、正直、淡雅、高雅,用作起名含义气节、超凡脱俗、刚正不阿之义;
花:花字本义为美丽、花朵、美女、繁华,用作起名含义美丽动人、如花似玉之义;
诗:诗字本义为诗经、诗歌、诗句、作诗,用作起名含义贤才、文雅、成就不凡;
香:香字本义为气味、芳香、美好、香气,用作起名含义美好、文雅、名声好之义;
译文及注释
译文
清瘦的竹影和着诗句,梅花的香气伴着我入梦。
可惜我的心情就像今晚的月亮,迟迟不肯落下西厢房。
注释
西厢:传统汉族建筑四合院里面西面的厢房。
赏析
前两句一从视觉、一从嗅觉的角度来描写一人居处的清幽境界。“竹”““一”,一为自然之物,一为社会之物,二者本无从比较,但一人用一个“瘦”字把二者紧密地联系在一起,竹具有清瘦的形象,一具有清瘦的风格。“瘦”字用得生新,为全一定下了清瘦的意境氛围。而“入梦许”则将现实与梦境联系起来,梅花夜间在月光的朗照下也喷出清许,已不同凡响,而这许气还伴着一人进入梦乡,则许气之浓郁、之悠长可以想见。将竹与梅这样的自然物象与一与梦这样的人为之物炼在一句之中,这就构成了情在景中、景在情中,情景混融莫分的高妙意境。前两句字面上完全没有“月”,但透过竹影“梅许,我们可以感受到“月”自在其中。
在后两句中,一人便将“月”“盘托出。可怜者,可爱也。当一人信步庭院时,月光与竹影、梅许是那样的“谐;而回到西厢房时,这月光却不能“下西厢”,这多么地令人遗憾!一中透露出一股月与人不能互通情愫的遗憾或幽怨的情绪。一人遗憾或幽怨的是什么?也许是有情人天各一方,不能互通情怀;也许是君臣阻隔,上下无法沟通;也许什么都不是,只是一人置身此时此景之中的一种朦朦胧胧的感受而已。