广谪仙怨·胡尘犯阙冲诗词取名
天宝十五1载正月,安禄山2反,陷没洛阳。王师败绩3,关门不守。车4驾幸蜀5,途次马6嵬驿,六军不发7,赐贵8妃自尽,然后驾9行。次骆谷,上登高下马,望秦10川,遥辞11陵庙,再拜,呜咽流涕,左右皆12泣。谓力士曰:“吾听13九龄之言14,不到于此。”乃命中15使往韶州16,以太17牢祭之。因上马索长笛,吹笛,曲成,潸然流涕,伫立久18之。时有司旋录成谱,及銮驾至成都,乃进此谱,请名曲。帝谓:“吾因思九龄19,亦别有意,可名此曲为《谪仙20怨》。”其旨属马嵬之事。厥后以乱离隔绝,有人自西21川传得者22,无由23知,但呼为《剑南神曲》。其音24怨切,诸曲莫比25。大历中,江南26人盛为此曲。随州刺史刘长卿左27迁睦州司28马,祖29筵之内,长卿遂30撰其词。吹之为31曲,意颇自得。盖亦不知本事。余既备知32,聊因33暇日撰其辞,复34命乐工唱35之,用广其不知者。其词曰:
胡尘犯阙冲关,金36辂提携玉颜。云雨此时萧散,君王何日37归还?
4.车:车字含义为赛车、战车、车轮、车头等之义,用作名字寓意为才德兼备、中流砥柱之意;
5.幸蜀:幸蜀用作人名喻指幸福如意、顺风顺水之意。
6.马:马字含义为骏马、马姓、健壮、善跑等之义,用作名字寓意为身强力壮、精力充沛之意;
7.不发:不发用作人名喻指气宇轩昂、出类拔萃之意。
8.赐贵:赐贵用作人名喻指天赐良机、金枝玉叶、位高权重之意。
9.驾:驾字含义为驾云、超越、驾御、凌驾等之义,用作名字寓意为出类拔萃、超凡脱俗之意;
10.望秦:望秦用作人名喻指声名远播、光明磊落、拨云睹日之意。
11.遥辞:遥辞用作人名喻指文思敏捷、博古通今、行云流水之意。
12.皆:皆字含义为全部、全都、会意、完美等之义,用作名字寓意为白璧无瑕、高风亮节之意;
13.吾听:吾听用作人名喻指固若金汤、坚若磐石、励精图治之意。
14.之言:之言用作人名喻指言而有信、持之以恒之意。
15.中:中字含义为忠心、中间、忠诚、当中等之义,用作名字寓意为忠肝义胆、励精图治之意;
16.韶州:韶州用作人名喻指声誉大振、青春年少、纵横九州之意。
17.以太:以太用作人名喻指马到功成、德高望重之意。
18.立久:立久用作人名喻指持之以恒、源远流长、建立功业之意。
19.龄:龄字含义为工龄、教龄、高龄、保龄球等之义,用作名字寓意为福寿绵绵、德高望重之意;
20.仙:仙字含义为仙姿、仙子、仙女、神通等之义,用作名字寓意为德高望重、长命富贵之意;
21.自西:自西用作人名喻指优雅柔和、福泰康宁之意。
22.得者:得者用作人名喻指心满意足、马到成功之意。
23.无由:无由用作人名喻指心无旁骛、一尘不染、赤子之心之意。
24.其音:其音用作人名喻指雷厉风行、舍我其谁、能歌善舞之意。
25.比:比字含义为无比、比善、比例、接近等之义,用作名字寓意为谨小慎微、一丝不苟之意;
26.江南:江南用作人名喻指抱负不凡、温柔知性、坚定不移之意。
27.卿左:卿左用作人名喻指独具匠心、慈眉善目之意。
28.州司:州司用作人名喻指精明干练、敢作敢当、声誉大振之意。
29.祖:祖字含义为本源、崇尚、效法、熟悉等之义,用作名字寓意为神通广大、德高望重之意;
30.遂:遂字含义为圆满、完成、成功、已成等之义,用作名字寓意为如意称心、马到成功之意;
31.之为:之为用作人名喻指丰功伟绩、善良温婉、持之以恒之意。
32.备知:备知用作人名喻指才德兼备、高瞻远瞩之意。
33.因:因字含义为原因、遵循、顺应、依靠等之义,用作名字寓意为天赐良机、审时度势之意;
34.复:复字含义为答复、复苏、回复、反复等之义,用作名字寓意为雷厉风行、言出必行之意;
35.唱:唱字含义为唱歌、吟唱、唱晓、歌曲等之义,用作名字寓意为多才多艺、朝气蓬勃之意;
36.金:金字含义为黄金、金属、珍贵、富贵等之义,用作名字寓意为富贵骄人、广聚财源之意;
37.何日:何日用作人名喻指不同凡响、品貌非凡、心怀大志之意。
伤心朝恨暮恨,回首千山万山。独望天1边初月,蛾眉犹自2弯弯。
1.望天:望天用作人名喻指德高望重、豁达大度、声名远播之意。
2.自:自字含义为自强、自信、独立、勇敢等之义,用作名字寓意为自信独立、坚强勇敢之意;
创作背景
唐玄宗天宝十五年(公元756年),安禄山叛军陷潼关,进逼长安。唐玄宗西逃至马嵬驿,六军不发,赐杨贵妃自尽。玄宗对高力士说:“吾听九龄之言,不至于此。”因在马上索长笛吹,曲成,潸然流涕。遂名此曲为《谪仙怨》,其音怨切,诸曲莫比。几经流传,后人不知其本事,称之为“剑南神曲”。该词是作者有感于《谪仙怨》曲其音无比怨切,恐后人不知其本事,于是用《广谪仙怨》为名作词传世。
译文及注释
译文
唐玄宗天宝十五年(756)正月,安禄山反叛,攻陷了洛阳,朝廷大军战败,潼关失守。皇帝的车架逃往蜀地,途径马嵬坡的时候,进军不走了,胁迫皇帝赐死杨贵妃,然后才继续前行。行进到骆谷的时候,皇帝下马登上高处,向北望着长安一带,遥遥地向祖宗宗庙辞别,再三拜别,痛哭流涕,左右随从尽皆哭泣。对高力士说:“朕当初要是听从张九龄的,何至于此!”于是派出使者前往韶州(张九龄故地),按皇室宗礼祭奠他。而后要来长笛,吹奏了一曲,潸然泪流,站了很久。当时有专门的人员不久就把这首曲子记下来了,于是等皇帝车驾到了成都,把这曲子献上,并请皇帝为这支曲子命名。皇帝说:“我因为思念张九龄,或许还有别的意思,可以将这首曲子命名为‘谪仙怨’。”主要意思是说马嵬坡的事。后来因为战乱隔绝了,有人从西川流传得到这首曲子,却不知道来由,只是叫做“剑南神曲”。这曲子幽怨凄婉,没有能比得过的。大历年间,这首曲子更是在江南人之间广为流传。随州刺史刘长卿贬官到睦州司马的时候,在祭祖的筵席上,刘长卿为这曲子撰写词,吹而奏之,洋洋得意。原来也不知道这首曲子的来历。我既然知道,姑且趁着闲暇的时候为这曲写词,名乐工反复练习,用来广为宣传,使不知道这件事的人了解它的来龙去脉。这首词是:
安禄山起兵叛乱进犯朝廷攻打边关,士兵从帝王的车辇上拖走了杨贵妃。唐明皇和杨贵妃的爱情此刻便烟消云散。唐明皇什么时候能够返回长安?
日日夜夜悔恨不已,伤心欲绝,回首过去看着大好的万里江山。唐玄宗独自望着天边那如钩的新月,仿佛又看到了昔日杨贵妃那美丽的容颜。
注释
广谪仙怨:词牌名,也叫“谪仙怨”“剑南神曲”,全词四十八字,上下片各二十四字,上片三平韵,下片两平韵。
幸蜀:皇帝到四川去,其实此行是逃难,因为“安史之乱”发生了,唐玄宗已经无法住在长安了。幸,指皇帝到达某地。
次:驻扎。马嵬(wéi)驿,也叫马嵬坡,位于今陕西兴平西,“安史之乱”时,唐玄宗逃到这里,在随军将士的胁迫下,勒死杨贵妃。
六军:唐时禁军称六军。发:进发。
上:皇上。
九龄:即张九龄(673年~740年),字子寿,号博物,韶州曲江(今广东韶关市)人。唐朝开元名相、政治家、文学家、诗人,后因唐玄宗的昏聩,朝政被奸臣李林甫把持,终于被罢相。
太牢:古代帝王祭祀时所上的祭品,专指皇室祭祀。
有司:专门管某事的机构或人,此处指主管音乐的机关。旋:不久。
銮(luán)驾:皇帝的车驾。
请名曲:请皇帝为这支曲子命名。
厥(jué)后:其后,后来。
刘长卿:(709年—789年),字文房,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。唐玄宗天宝年间进士。唐德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
祖筵:祭祖的筵席。
本事:这件事的来历。
用广其不知者:用来广为宣传,使不知道这件事的人了解它的来龙去脉。
胡尘:指安禄山的军队进犯长安的征尘。胡,胡人,安禄山,本姓康,字轧荦山,营州柳城(今辽宁省朝阳市)人,粟特族,故称。阙,皇宫。犯,侵犯、进犯。
金辂(lù):饰金之车,帝王之车。
提携:指军土把贵妃从车中拖出带走。
玉颜:指杨贵妃。
云雨:化用宋玉《高唐赋序》言楚王梦与神女相会事。神女自谓“旦为朝云,暮为行雨”,因称男女欢合为“云雨”。这里指唐明皇与杨贵妃的爱情。
蛾眉,也作娥眉,指妇女如蛾须那样细长弯曲的美丽眉毛,这里指像蛾眉那样的一弯初月。同时暗指贵妃升天,独自一人生活在天上。
弯弯:河流弯曲处,这里指女人含情的双目。
赏析
该词专咏唐玄宗凄然念旧的情怀。上片以叙述笔法写安禄山反叛,进犯长安,唐玄宗携杨贵妃仓皇出京,贵妃身亡,云雨恩断;玄宗入蜀,归来无期。下片专咏玄宗在蜀中的凄婉怀旧之情。全词融叙事、写景、抒情于一体,含蓄蕴藉,情调凄然极具抒情色彩,韵味深长神情毕现。
上片写安禄山反,进犯长安。唐玄宗驾车携妃西逃,六军不发要挟玄宗赐死杨贵妃之事。
首句写安禄山反,进犯长安。犹白居易《长恨歌》“九重城阙烟尘生”意。次句写玄宗携同贵妃,车驾幸蜀,犹《长恨歌》“千乘万骑西南行”意。起两句用赋体,叙事简炼。“云雨”二句,分写贵妃和玄宗的命运。云散雨收,玄宗和贵妃的爱情生活也就结束了。语意比《长恨歌》“宛转蛾眉马前死”来得含蓄蕴藉,具有抒情色彩。“君王”句,故意设问,中有寓意。玄宗晚年昏庸,不接受张九龄等有远见的大臣劝谏,把军事大权交到野心勃勃的胡将安禄山手里,终于导致了安史之乱。玄宗逃到西蜀,命太子李亨监国。李亨擅自登基为帝,遥尊玄宗为太上皇。玄宗从此失去权力,受制于肃宗、张后。“何日归还”四字,微讽纤悲,既不满玄宗所为,复致惋伤之意。
下片写爱美人不爱江山误国的唐玄宗在蜀中的忧怨之情。
首二句“伤心朝恨暮恨,回首千山万山”,写玄宗在蜀中的怨恨,可比之《长恨歌》的“蜀山水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情”,回首长安,山河阻隔,朝思暮忆,长恨无期。无论是在入蜀途中,在蜀地的行宫,还是在回京时候,经历千山万山,总是触景伤心,对已逝的妃子无限思念。两句语言精炼流畅,重复“恨”字“山”字,具有特殊的音乐美,展现出感人的诗的境界。试与曼声吟哦,自觉心魄摇曳。最后二句“独望天边初月,蛾眉犹自弯弯”,是词人想象之辞,唐玄宗凄然念旧的神情毕现。该词说看到天边的初月弯弯便想起妃子的蛾眉了。两句融情入景,增添了哀怨的气氛。
此词语言简朴动人,情景相融一体,虽满篇哀怨之意,但却琅琅上口,精炼流畅、耐人回味。
猜您喜欢
洞仙歌·雪云散尽
一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。
雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。
一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。