雕赋诗词取名
当九秋1之凄清,见一鹗之直上。以雄才为己任,横杀气而独往2。梢梢劲翮,肃肃3逸响;杳不可追,俊无留赏。彼何乡4之性命,碎今日之指掌。伊鸷鸟之累百,敢同年而争长5?此雕之大略也。
若乃虞人之所得也,必以气禀玄冥6,阴秉甲子;河海7荡潏,风云乱起;雪冱山阴,冰缠树8死。迷向背于八极9,绝飞走于万里。朝无所充肠,夕违其所止;颇愁呼而10蹭蹬,信求食而依11倚。用此时而椓杙,待弋者而纲纪;表狎羽而潜窥,顺雄姿之所拟。欻捷来于森木,固先系12于利觜;解腾攫而竦神,开网罗而有喜。献禽之课,数备而已。
及乎闽13隶受之也,则择其清质,列在周垣;挥拘挛之掣曳,挫豪梗之飞翻。识畋游之所使,登马上而孤骞。然后缀以珠饰,呈于至尊。抟风枪累,用壮旌14门。乘舆或幸别馆、猎平原,寒芜空阔,霜仗喧繁。观其夹翠华而上下,卷毛血之崩奔;随意气而电落,引尘15沙而昼昏。豁堵墙16之荣观,弃功效而不论。斯亦足重也17。
至如千年孽狐,三窟狡兔;恃古18冢之荆棘,饱荒城之霜露。回惑我往来,趑趄我场圃。虽有青骹载角,白19鼻如瓠;蹙奔蹄而俯临,飞迅翼而遐20寓。而料全于果,见迫宁遽;屡揽之而颖脱,便有若于神助。是以哓哮其音,飒爽其虑;续21下鞲而缭绕,尚投迹而容与。奋威逐北,施巧无据;方22蹉跎而就擒,亦造次而难去。一奇卒获,百胜昭著。夙23昔多端,萧条何处。斯又足称也。
尔其鸧鸹凫鶂之伦24,莫益于物,空生25此身。联拳拾穗,长大如人。肉多奚26有,味乃不珍。轻鹰隼而自若,托鸿鹄而为邻。彼壮夫27之慷慨,假强敌而逡巡。拉先鸣之异者,及将起而遄臻28。忽隔天路,终辞水滨。宁掩群而尽29取,且快意而惊新。此又一时之俊也30。
夫其降精于金31,立骨如铁;目通于脑,筋入于节。架轩楹之上,纯漆光芒;掣梁栋之间32,寒风凛冽。虽趾蹻千变,林岭万穴;击丛薄之不开,突杈丫而皆折,此又有触邪之义也。
久而服勤,是可33呀畏。必使乌攫之党,罢钞盗而潜飞;枭怪之群,想英34灵而遽坠。岂比乎?虚陈其力,叨窃其位,等摩天而自安,与抢榆而无事35者矣?
故不见其用也。则晨飞绝壑,暮起长汀;来虽自负,去若无形。置巢嶻嵲,养子青36冥。倏尔年岁,茫37然阙庭。莫试钩爪,空回斗星。众雏傥割鲜于金殿,此鸟已将老于岩扃。
4.何乡:何乡用作人名喻指反哺归真、勤劳善良之意。
5.长:长字含义为优点、长才、长技、擅长等之义,用作名字寓意为出类拔萃、举足轻重之意;
6.玄冥:玄冥用作人名喻指博大精深、海阔天空、心胸广阔之意。
7.河海:河海用作人名喻指中流砥柱、雄心万丈之意。
8.树:树字含义为树木、种植、培育、建立等之义,用作名字寓意为光明磊落、成熟稳重之意;
9.极:极字含义为极点、极致、到达、顶点等之义,用作名字寓意为登峰造极、拔地参天之意;
10.而:而字含义为你的、而今、言而有信、肯定等之义,用作名字寓意为生生不息、财运亨通之意;
11.而依:而依用作人名喻指温柔贤淑、小鸟依人之意。
12.系:系字含义为继续、系统、嫡系、系数等之义,用作名字寓意为继往开来、再接再砺之意;
13.闽:闽字含义为闽南、闽中、闽关、闽岭等之义,用作名字寓意为脚踏实地、永不放弃之意;
14.旌:旌字含义为旗子、旌旄、旌信、旌别等之义,用作名字寓意为功勋卓著、载誉而归之意;
15.引尘:引尘用作人名喻指运筹帷幄、胸有成竹之意。
16.墙:墙字含义为墙基、墙宇、墙壁、门屏等之义,用作名字寓意为稳若磐石、成熟稳重之意;
17.重也:重也用作人名喻指谨慎小心、细致入微之意。
18.古:古字含义为古代、古人、古训、古典等之义,用作名字寓意为返朴归真、抱朴含真之意;
19.白:白字含义为懂事、明理、纯净、光阴等之义,用作名字寓意为明白事理、心若明镜之意;
20.遐:遐字含义为长久、遥远、遐想、遐声等之义,用作名字寓意为名扬四海、目光长远之意;
21.续:续字含义为继续、传承、连续、接连不断等之义,用作名字寓意为专心致志、坚持不懈之意;
22.方:方字含义为正直、方直、方心、志向等之义,用作名字寓意为光明磊落、凌霄之志之意;
23.夙:夙字含义为夙夜、晨曦、夙就、肃敬等之义,用作名字寓意为年轻有为、蒸蒸日上之意;
24.之伦:之伦用作人名喻指持之以恒之意。
25.空生:空生用作人名喻指生龙活虎、回归自然之意。
26.多奚:多奚用作人名喻指学识广博、多才多艺之意。
27.壮夫:壮夫用作人名喻指年轻力壮、豪情壮志、循循善诱之意。
28.臻:臻字含义为来到、抵达、齐全、成功等之义,用作名字寓意为马到成功、十全十美之意;
29.尽:尽字含义为完毕、尽责、全部、尽情等之义,用作名字寓意为全力以赴、兢兢业业之意;
30.俊也:俊也用作人名喻指年轻有为、出类拔萃、英俊潇洒之意。
31.金:金字含义为黄金、金属、珍贵、富贵等之义,用作名字寓意为富贵骄人、广聚财源之意;
32.间:间字含义为间隔、间隙、参与、拔去等之义,用作名字寓意为亲密无间、天衣无缝之意;
33.是可:是可用作人名喻指眉开眼笑、温婉可人之意。
34.想英:想英用作人名喻指能谋善断、行成于思之意。
35.事:事字含义为事业、故事、职业、从事等之义,用作名字寓意为委以重任、深谋远虑之意;
36.青:青字含义为青色、青春、青史、青出于蓝等之义,用作名字寓意为活力四射、旭日东升之意;
37.茫:茫字含义为遥远、茫茫、浩大、遥远等之义,用作名字寓意为心胸宽广、气势磅礴之意;
创作背景
这篇赋大约作于天宝十年(751年),创作此赋前,作者三进其赋而不见重用,而其他文学诸士早已是侍立于“金马玉堂”上的人物,便自觉才学空负,壮志难酬,抑郁、苦闷之心自不待言。在《进雕赋表》中,作者说:“臣以为雕者,鸷鸟之特殊,博击而不可当。岂但壮观于旌门,发狂于原隰,引以为类,是大臣正色立朝之义也。臣窃重其有英雄之姿,故作此赋。”当时作者年已四十,正是困守长安、求仕无门的时期,而朝廷日趋腐化,奸佞得志。于是作者用雕凶威勇猛,博击妖孽,驱逐乌枭的英雄之姿,象征贤臣的正气高节,雄才大略,以表达其扫荡群丑、重振朝纲的政治主张。
译文及注释
译文
正当凄凉冷清的深秋时节,一只大雕冲天而上。它自负材具非凡,横穿寒秋独来独往。劲健的毛羽,发出肃肃的声响,刹那间便远得看不见,踪影难寻,动作迅捷神速,使人无暇细看。那个不知何处的生命,今日碎裂在它的指掌。那些鸷鸟即使数以百计,岂敢与它同日而语,一争雄长?这是的大致情况。
如果虞人要捕捉大雕,须在寒冷的严冬时节,阴气随着岁时而至。河海汹涌,风云四起,大雪封闭,群山暗晦,层冰纠结,树木冻死。大雕迷失了方向,停止了万里高飞。白天没有食物充饥,夜晚找不到原来的住地。困顿得只能凄厉呼叫,觅取食物确实要有凭依。在这个时候打桩设网,待大雕到来以罗网捕取。放出驯化的鸟儿并暗中窥探,顺应着雕的动意。大雕迅捷地飞出丛林,先用利嘴袭击。虞人见雕腾跃飞扑而神情激切,打开罗网而心中欢喜。献纳珍禽的赋税,数目足够才能完毕。
等到养鸟官闽隶接收了雕,则拣选其中仪态清俊者,置放皇家苑圊。闽隶牵动拘系它的绳索,剪束它赖以翻飞的劲羽,直到游猎时懂得听从使唤,然后置之马背,让它独自飞翔。再用珠玉加以装饰,呈献给皇帝。让它从枪剑丛中乘风直上,在猎场施展威风。天子车驾或是抵达行宫,射猎原野,深秋的草地空旷无边,鲜明的仪仗队喧腾不止,只见大雕环绕旌旗忽上忽下,猎物毛羽飘洒,鲜血崩流。大雕惬意地闪电似的落下,卷起漫天尘沙,白昼也显得昏暗。它无意于万众围观的荣耀,舍弃功劳而不愿称道,这也是值得称道的。
至于多年妖狐,具备三个巢穴的狡兔,倚仗着古墓上荆棘丛生,饱餐废墟的露水,迷惑往来行人,徘徊在人家园地。虽然青胫之鹰爪上套着骨角,白鼻之鹰肥如葫芦,时而迫近狂奔的野兽俯视,时而展翅迅飞而远瞩。尽管预料稳操胜券,发觉逼近猎物岂能有所畏惧,但是屡屡抓取都被逃脱,就像它们有神帮助。于是大雕放声长鸣,振奋精神,接着离开臂鞲缭绕腾空,却盘旋不下,仍然神态安闲。尔后奋起神威追逐逃敌,旋展巧技而无需凭依。奔亡者刚一失足就被擒捉,仓促之下难以逃离。一施奇巧突然抓获猎物,连连取胜功绩显赫。妖狐狡兔往日机诈多端,今日寂寞凄凉又在何地。这又是值得称道的。
那些鸽鸹、野鹏,水鹏一伙飞禽,无益于事物,徒有躯体,俯啄遗穗,体大如人,肉多有什么用处,味道不值得珍贵。它们轻视鹰隼而神态自若,依托大雁结为近邻。它们如同壮士一样意气激昂,却远离强敌止步不前。大雕意欲摧折其中首先呜叫的特异者,刚刚飞起就迅速到达,忽然又远飞天外,终于离开水边。岂是袭击群鸟而尽数捕获,不过是暂求快意以惊奇动人。这又是一时的美事。
雕是金的精灵降世,骨头像钢铁铸成,眼睛与大脑相通,长筋直入骨节,落在高高的柱子上,纯黑如漆,乌光闪亮;腾跃在梁柱之间,寒风凛冽。脚趾千般移动,遍及林间岭上万孔洞穴,扑击久久封闭的林莽,触及树木权而全都折断,又有着冲击邪恶的意义。
大雕长期服事辛劳,可使众鸟畏服。一定能让乌鸦一伙强取豪夺之徒,停止抢掠而偷偷飞走;枭一类怪异之辈,想到它的非凡气概就立即坠落。岂能和那些空自施展力量,徒然占据高位,一样摩云高飞却只求自我安适的黄鹄、以及只能突过榆树而无所事事的学鸩相提并论呢?
所以,它如果不被重用,白天就翱翔在险峻的山谷,晚上就停立在长长的江岸。来时虽然自视甚高,离去时又好像没有形迹。在高高的山崖上安置巢窝,在高空抚育子孙。时间飞逝,朝廷遥远,不能一用钩抓,一任斗转星移。许多小鸟在金殿分食鲜肉,而大雕却已老死在山窟。
注释
九秋:九月之秋。
鹗(è):雕。
横:充满。杀气:秋天肃杀之气。
梢梢:象声词,形容雕翅掠空的声音。翮(hé):羽茎。
肃肃:象声词。
杳(yǎo):飘忽不见踪影的样子。
俊无留赏:形容雕动作迅捷神速,使人无暇细看。
鸷(zhì)鸟;猛禽。
虞(yú)人:古代掌管山泽、苑圃、田猎的官,负责驯养猛禽。
玄冥:玄冥是孟冬之神,气禀玄冥意为禀受冬神的寒气。
阴秉甲子:一年中的阴寒季节。甲子指日期。
荡潏(yù):汹溃起伏。
冱(hù):冻结。
迷向背:分不清南北阴阳。
绝飞走:飞禽走兽绝迹。
违:离开,错过。
蹭蹬:困顿。
依倚:徘徊不去。
椓杙(zhuó yì):捶钉小木桩,用于张网捕雕。
弋(yì)者:猎人。纲纪:结网。
表狎(xiá)羽:设置诱饵。狎羽,驯养狎熟的禽鸟。
拟:预定,预计。
欻(xū)捷:迅捷。
觜(zī):鸟喙。
腾攫(jué):雕落网后挣扎挠抓之态。竦(sǒng)神:敬畏,神情肃然。
课:赋税。
闽隶:官名,掌役畜养鸟。
清质:形态清秀。
周垣(yuán):设在宫殿外围的机构,这里指皇家苑囿。
拘挛(luán):痉挛,抽搐。掣曳(chè yè):牵引。
豪梗:豪放倔强。
畋(tián)遂:打猎、郊游。
孤骞(qiān):离傲的样子。
至尊:皇帝。
抟(tuán)风:乘风而上。枪累:篱笆。
旌(jīng)门:皇帝出游,旌旗排列如门,称旌门。
乘舆(yú):皇帝的车驾。
霜仗:如霜雪一般发亮的仪仗。
翠华:翠羽装饰的旗帜。
毛血:被雕击杀的鸟兽的毛与血。崩奔:四散纷飞。
引:卷起,带起。
豁:开,冲开。堵墙:围观的人群像堵墙一样。荣观:荣耀壮观的景象。
回惑:迷惑。
趑趄(zījū):犹豫不前。
场圃(pǔ):打场种菜的地。
骹(qiāo):指胫骨下段。
瓠(hù):指瓠籽。
蹙(cù):踢。
遐寓:从远处望。
遽(jù):窘迫。
哓哮(xiāo xiāo):凄厉的叫声。
飒(sà)爽其虑:神情矫健。
续:接着。缭绕:盘旋。
容与:从容。投迹:止步不前。
蹉跎(cuō tuó):失足,摔倒。
造次:仓猝。
鸺鸹凫鹆(xiū guā fú yù):几种禽鸟的名称。
联拳:一个接一个的样子。
逡(qūn)巡:迟疑不前。
拉:摧折。拉先鸣之异者:攻击首先鸣叫的凡鸟。
遄臻(chuán zhēn):迅速跑掉。
掩群:一网打尽。
快意而惊新:因新奇刺激而感快意。
降精于金:是说雕是五行中金气之精华的化身。傅玄《鹰赋》:“受金刚之纯精。”
目通于脑:写雕眼之有神。
筋入于节:写雕爪之劲健。
趾蹻(qiāo):踪迹。趾,脚趾;蹻,草鞋。
丛薄:草木丛生之处。
呀畏:赞叹敬畏。呀,一作“吁”。
乌攫(jué):乌鸦一类的鸟。
钞盗:抄掠。
枭怪:猫头鹰之类。
枪榆:冲到榆树上。《庄子·逍遥游》:“我决起而飞,枪榆枋而止。”
嶷嵘(róng):高峻。
阙庭:宫廷。
割鲜:分割美味。
岩扃(jiōng):山洞。
赏析
这篇赋先总述雕“以雄才为己任”,展示了骠悍骁勇的雄姿;接着笔锋一转,插叙捕雕的情景和驯雕的过程;然后叙雕“奋威逐北”之令人称羡、使异类震惊之杰出本领及其敢于“触邪”的刚正气质;结尾写雕“不见用”而飘然远逝,在自伤怀才被弃的坎坷命运中,对“虚陈其力,叨窃其位”的昏庸官僚进行了嘲讽。全赋借雕自况,吐露怀抱,章法谨严。
全篇可分为八层。
第一层以写实之笔略述雕之俊异,喻士之负有雄才。“当九秋之凄清,见一鹗之直上。以雄才为己任,横杀气而独往。梢梢劲翮,肃肃逸响;杳不可追,俊无留赏。”开篇寥寥数语,便勾画出一幅勇悍绝伦的雕像图。
第二层借言取雕于“愁呼”,“蹭蹬”之时,暗喻取士当于困顿窘迫之际。
第三层言雕先调习而后可试,喻得士当先养而后可用。
第四层以雕可逐灭孽狐、狡兔,喻负有奇才之士方能剪除国之巨奸。
第五层言雕不击凡鸟,喻土不与庸才之人争能。
第六层借雕以强健之力勇于触邪,喻士以凛然正气敢于斥奸。“夫其降精于金,立骨如铁;目通于脑,筋入于节。架轩楹之上,纯漆光芒;掣梁栋之间,寒风凛冽。”赋中短短片言,又再展雕之威凛神韵,令人叹止。
第七层言有雕之飞翔,而枭怪之鸟藏匿,喻正人之士得用而小人之奸必去。
第八层借离不得识终将茫然而去,喻士不得用必悲伤潜身。
全赋一波三折,深沉雄浑,悲壮激昂,写雕言己,喻志抒情,铺写详尽而章法井然,描绘生动而形神毕现,从观雕、得雕、试雕、任雕及弃雕之中,尽言取士之法,育人之道,任才之效,笔力苍劲,精神悲壮,在结构、排布上,留有明显的雕琢痕迹,在语言上避免模仿汉赋那种呆板句式,而以散文的笔法御领全篇,句式或四四相俳,或六六成偶,灵活舒展,在骈丽之中,又寓古文之气,虽有雕琢之笔,却又绝不失风骨之力,毫无靡繁之气,读来使人为之振奋。
此外,此赋全篇俱属比喻。正是这种比喻,形成此赋的结构独特性,即不像作者的三大礼赋那样,模仿汉赋,铺陈名物,而是着墨于雕,立意于志,以意御文,层层相扣,段段紧关,结构严谨简练,一气呵成。