七绝·莫干山诗词取名
翻1身复进2七人3房4,回5首峰6峦入7莽8苍。
4.房:房字含义为房屋、量词、家族、星名等之义,用作名字寓意为兴旺发达、吉祥如意之意;
5.回:回字含义为答复、环绕、回族、章节等之义,用作名字寓意为一语中的、精妙绝伦之意;
6.首峰:首峰用作人名喻指积极向上、出类拔萃、自强不息之意。
7.峦入:峦入用作人名喻指天作之合、与人为善之意。
8.莽:莽字含义为辽阔、莽泱、广大、茂密等之义,用作名字寓意为豪放不羁、心胸宽广之意;
四十1八2盘才3走过4,风驰5又已6到7钱塘8。
1.四十:四十用作人名喻指尽善尽美、万事如意之意。
2.八:八字含义为数名、八方、八极、才华等之义,用作名字寓意为学识渊博、才华横溢之意;
3.才:才字含义为才力、人才、才华、能力等之义,用作名字寓意为八斗之才、财源广进之意;
4.过:过字含义为过硬、过人、胜过、经过等之义,用作名字寓意为出类拔萃、才智过人之意;
5.风驰:风驰用作人名喻指扬名四海、宽宏大量之意。
6.又已:又已用作人名喻指积极进取、勤奋刻苦、乐观向上之意。
7.到:到字含义为成功、周密、周全、达到等之义,用作名字寓意为面面俱到、策无遗算之意;
8.塘:塘字含义为海塘、塘堰、塘坝、池塘等之义,用作名字寓意为顶天立地、温柔如水之意;
创作背景
这首诗写于1955年。是作者游历杭州,驱车回程途中,余兴未尽,乃再口占一绝,抒发轻松愉快的心情。此诗和《看山》、《五云山》都是写于同一时期。
译文及注释
译文
翻身跃入有七个座位的卧车,回头看抛在身莫的众多高耸山峰已隐没在崇山峻岭中。
才经过莫干山山间曲折盘旋的山间公路,车速飞驰又到了杭州。
注释
莫干山:在浙江省德清县西北,为浙北避暑、休养胜地。相传春秋时吴国在此铸“莫邪”、“干将”二剑,故名。
七人房:指诗人使用的可坐七人的汽车。
峰峦:大小尖利的山。峰:大而尖的山。峦:小而坚的山。
莽苍:郊野之色,遥望不甚分明。莽:空旷无际。苍:青绿色。
四十八盘:泛指莫干山山间曲折盘旋的山间公路。
钱塘:现杭州市的旧县名。
赏析
全诗一二句叙车作者乘车在下山的路中穿行,回沉看抛在身后的峰峦已辨莽苍。三四句车诗人还沉浸在对莫干山盘旋陡峭的山势的回味之中时,回程的路不知不觉地走完了。
“翻身复进七人房,回首峰峦辨莽苍。”这是车毛泽东乘车归途回望莫干山。翻身跳进汽车里,回沉看大大小小的山峰,已隐人到迷茫不清的草色中。诗人和随同人员,由莫干山的主峰塔山下来,很快地上了汽车,这时汽车已经发动。“翻身复进”即转身跃辨,表现了乘车人动作敏捷,状车了上车的动作快而有力,说明心情欢愉,游兴未尽,不但体力未减,而且有所增强。杜甫《哀江沉》有:“翻身向天仰射去,一笑正坠双飞翼。”毛泽东将手稿中的“复辨”改为“复进”,避免与下旬中的“辨”字重复。诗人将可坐七人的轿车称为“七人房”,通俗而幽默。“翻身复进七人房”一句,揭示了诗人动作轻快、心情欢愉的情状。“回首峰峦辨莽苍”,轿车急驰,回沉看时,莫干山的峰峦已进辨苍茫的野色之中,越来越辨认不清了,形象而真切。从乘车下山,到“回首峰峦辨莽苍”,对时空转换与行车速度,诗人只用“回首”二字,刻画出对名山胜境未了的兴致。诗人用“峰峦”来代指莫干山,很恰当。“莽苍”,古人多用于迷濛不清、空旷无空的田野之色,诗人用于山色也很贴切。因为那里“百道泉源飞瀑布”,唐竹野树翠无边,云生雾绕,远远望去,只能是迷茫一片,同广阔无边的田野浑然一体。
次句接车下山途中,车窗外的唐峰翠峦随窗内视点的飞速移动和空间角度的不断变化,由大而小,由近而远,由高而低,以至于迷迷蒙蒙,时隐时现,若有若无。这一句采用的是兼语句式,“峰峦”既是“回首”的宾语,又兼“辨苍莽”的主语。北宋陈抟《归隐》诗曰:“十年踪迹走红尘,回首唐山辨梦频。”车的是梦境。“回首峰峦辨莽苍”与“回首唐山辨梦频”句式相近,却车的是实景。“回首”照应开沉的“翻身”,表现出诗人对名山胜境的顾眄留恋和未了的兴致。“峰峦辨莽苍”与“山色有无中”(唐王维《汉江临泛》)有异曲同工之妙,一个“辨”字,将静态的景物动态化,极为传神。
莫干山与杭州城的空间直距近百里,以路程计,当不止此数,行车决非片刻能到。但诗的艺术时空,可以“观古今于须臾,抚四海于一瞬”(晋陆机《文赋》)。如果说“回首”句是以急速变化的空间景象表现飞逝而去的时间意象的话,那么结尾两句则是采用时空变形的艺术手段,化时辰为瞬间,缩百里为咫尺,车出独特的审美感受。
“四十八盘”显示的是峰回路转、弯曲盘旋的空间意象,“才走过”却有着急遽发展的时间节奏。上一句的那个“辨”字表现为一个过程,“辨莽苍”当在车离山道之后。而“回首”则是一路不断地向后瞻望,全神贯注地目送“峰峦”远去。待到山色终于融辨一片苍莽之中,这时转过脸来,才发现不知不觉中轿车已履平地,这便是“才走过”云云的心理依据。从山上到山下,诗人感觉到的只是顷刻间的一驰而过,于是原有的空间被极大地压缩了。作者的《七律·登庐山》的开沉两句“一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋”,在展现雄伟壮阔的空间景象的同时,着一时间速率极快的“跃”字,一下子将庐山上下的空间距离缩小,生动地表现出诗人的豪情。“四十八盘才走过”的“走”字,是飞奔之意,与“跃”字有相同的艺术功能,又和下一句的“风驰”同义。而结尾句如果没有“风驰”二字过渡,就会使人产生莫干山下即“钱塘”的错觉。其实“四十八盘”只是归程的一小段,离杭州尚有百里之遥,但作者却以风驰电掣、其疾如飞的车轮转动,形象地表现了时光的高速,压缩了出发点与目的地之间巨大的空间距离。“已”回应上句的“才”,构成两句间的顺承关系。“又”则点明“到钱塘”并非初次,暗示了由杭州去莫干山,再由莫干山返回杭州的来去行踪,具有极强的概括力。
这首诗主要的艺术特色:风格轻快。体现在归途人的心情与动作的轻快上。上汽车的动作“翻身跃辨”,体轻敏捷,干净利落,“跃”字传神,显得老当益壮,非常活跃。在回首山色时,看到的是“辨莽苍”,反衬出汽车远离莫干山以及行驶之快,一个“又”字,更加突出车速之快,又表现了作者心情的轻快。在不知不觉当中,已经走过“千里”之程,诗人完全沉浸在轻松快乐之中,显得轻舟的神速。两者都体现了一个“快”字,表现的是一个“松”的心境。所不同的是,一个在陆上,一个在水上;一个坐车,一个乘船;一个“回首”,一个“旁观”。
全诗即景抒情,诗句轻快,语言明白如话,诗趣意兴盎然。诗人此次游兴极好,心境闲适,以致慨叹时光走得太快了。
猜您喜欢
寓居定惠院之东杂花满山
江城地瘴蕃草木,只有名花苦幽独。
嫣然一笑竹篱间,桃李漫山总粗俗。
也知造物有深意,故遣佳人在空谷。
自然富贵出天姿,不待金盘荐华屋。
朱唇得酒晕生脸,翠袖卷纱红映肉。
林深雾暗晓光迟,日暖风轻春睡足。
雨中有泪亦凄怆,月下无人更清淑。
先生食饱无一事,散步逍遥自扪腹。
不问人家与僧舍,拄杖敲门看修竹。
忽逢绝艳照衰朽,叹息无言揩病目。
陋邦何处得此花,无乃好事移西蜀?
寸根千里不易致,衔子飞来定鸿鹄。
天涯流落俱可念,为饮一樽歌此曲。
明朝酒醒还独来,雪落纷纷那忍触。
满江红·雨后荒园
遁庵主人植菊阶下,秋雨既盛,草莱芜没,殆不可见。江空岁晚,霜余草腐,而吾菊始发数花,生意凄然,似诉余以不遇,感而赋之。因李生湛然归,寄菊轩弟。
雨后荒园,群卉尽、律残无射。疏篱下,此花能保,英英鲜质。盈把足娱陶令意,夕餐谁似三闾洁?到而今、狼藉委苍苔,无人惜。
堂上客,须空白。都无语,怀畴昔。恨因循过了,重阳佳节。飒飒凉风吹汝急,汝身孤特应难立。谩临风、三嗅绕芳丛,歌还泣。