水龙吟·浮翠山房拟赋白诗词取名
淡1妆人更2婵娟3,晚4奁净5洗铅华6腻。泠7泠月8色9,萧萧10风度11,娇红12敛避。太13液池空14,霓裳15舞16倦,不17堪重记18。叹冰19魂犹在20,翠21舆难22驻,玉23簪为24谁轻25坠。
4.晚:晚字含义为傍晚、夜晚、后来、美丽等之义,用作名字寓意为温婉可人、温婉内秀之意;
5.净:净字含义为单纯、纯粹、清洁、纯净等之义,用作名字寓意为尽善尽美、白璧无瑕之意;
6.铅华:铅华用作人名喻指欣欣向荣、朱门绣户、天真烂漫之意。
7.泠:泠字含义为清凉、清澈、泠泠、轻妙等之义,用作名字寓意为邻牙利齿、善解人意之意;
8.泠月:泠月用作人名喻指出尘脱俗、美轮美奂、邻牙利齿之意。
9.色:色字含义为色彩、悦色、姿色、脸色等之义,用作名字寓意为花容月貌、活色生香之意;
10.萧萧:萧萧用作人名喻指有情有义、气宇不凡之意。
11.风度:风度用作人名喻指褒善贬恶、一触即发、光明磊落之意。
12.娇红:娇红用作人名喻指活泼开朗、马到成功、巧笑倩兮之意。
13.太:太字含义为广大、顺利、高大、超过等之义,用作名字寓意为时运亨通、马到功成之意;
14.池空:池空用作人名喻指回归自然、心旷神怡之意。
15.霓裳:霓裳用作人名喻指鸿运当头、志向高远之意。
16.舞:舞字含义为舞蹈、飞舞、舞动、鼓舞等之义,用作名字寓意为多才多艺、婀娜多姿之意;
17.不:不字含义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词等之义,用作名字寓意为气宇轩昂、卓尔不群之意;
18.重记:重记用作人名喻指心怀感恩、过目成诵之意。
19.冰:冰字含义为洁白、明彻、结冰、冻结等之义,用作名字寓意为冰清玉洁、明眸皓齿之意;
20.在:在字含义为在所不辞、无所不在、青春等之义,用作名字寓意为抱诚守真、应运而生之意;
21.翠:翠字含义为美丽、翠筠、青绿、鲜明等之义,用作名字寓意为如花似玉、冰清玉洁之意;
22.难:难字含义为困难、困苦、费事、质问等之义,用作名字寓意为挑战困难、发奋图强之意;
23.玉:玉字含义为美玉、美丽、美好、尊贵等之义,用作名字寓意为风姿卓越、玉洁冰清之意;
24.为:为字含义为作为、有为、成为、可为等之义,用作名字寓意为年轻有为、委以重任之意;
25.轻:轻字含义为轻松、轻妙、轻盈、轻柔等之义,用作名字寓意为温柔娴熟、轻声细语之意;
别1有凌2空一叶3,泛清寒4、素波5千里6。珠房泪湿,明7珰恨远8,旧游梦里9。羽扇生秋,琼楼不夜10,尚11遗仙意12。奈香云13易散,绡衣半14脱,露凉如水15。
1.别:别字含义为特别、分开、类别、分解等之义,用作名字寓意为标新立异、匠心独具之意;
2.有凌:有凌用作人名喻指凌云之志、彬彬有礼、财源广进之意。
3.叶:叶字含义为叶芽、叶子、叶和、协助等之义,用作名字寓意为小巧玲珑、温文儒雅之意;
4.清寒:清寒用作人名喻指知书达理、洁身自好之意。
5.素波:素波用作人名喻指齐头并进、冰清玉洁、心醇气和之意。
6.千里:千里用作人名喻指健步如飞、安邦治国之意。
7.明:明字含义为睿智、清楚、明亮、英明等之义,用作名字寓意为通儒达士、聪颖睿智之意;
8.远:远字含义为远方、远大、长久、深奥等之义,用作名字寓意为深谋远虑、远见卓识之意;
9.里:里字含义为里程牌、千里马、里数、道理等之义,用作名字寓意为安邦治国、行成于思之意;
10.不夜:不夜用作人名喻指气宇轩昂、勤奋好学之意。
11.尚:尚字含义为高贵、敬重、志向、尊崇等之义,用作名字寓意为道德高尚、身贤体贵之意;
12.仙意:仙意用作人名喻指德高望重、深谋远虑、积极景区之意。
13.香云:香云用作人名喻指扬名立万、知书达理、志向高远之意。
14.衣半:衣半用作人名喻指风度翩翩、花容月貌之意。
15.如水:如水用作人名喻指幸福美满、白水鉴心、上善若水之意。
创作背景
南宋亡以后,西湖吟社在绍兴有过五次吟咏活动,浮翠山房便是吟咏活动其中一处地点。词人参加了此次吟咏活动,作下了这首词。
译文及注释
译文
白莲的纯洁,如同美人在夜晚梳妆去粉一样美丽。白莲挺立在清凉的月光下,萧萧的风声里,娇红都顾忌退避无踪的环境中。过去宫中美丽的太液池空了,动人的霓裳羽衣舞没有了,一切都不堪回首。虽然白莲高清的精魂尚在,但翠绿的荷叶已经残败,白莲花蕊也已坠落,水中一片凄凉萧瑟。
白莲凋谢后,尚有荷叶在清凉寒冷的夜里,遥远地漂泊在千里之外的水中。莲蓬萎落,采莲少女恨亦远,昔日的良辰美景都永远逝去了,现在只能在梦中重温。虽然盛时已经过去,秋日也已来临,但琼楼依旧不夜,广寒泛夜仙意尚留。莲花凋谢了,莲香散失了,秋深露凉,寒气逼人。
注释
水龙吟:词牌名,因李白诗“笛奏龙吟水”句,故名。又名《小楼连苑》《龙吟曲》等。双调一百零二字,上下片皆仄韵。
婵娟:美好的样子。
奁(lián):古代盛梳妆用品的器具。
铅华:妇女化妆用的铅粉。
泠(líng)泠:清凉的样子。
萧萧:风声。
娇红敛避:红花失色之意。
太液池:指唐代大明宫内的太液池,曾内植白莲。
霓(ní)裳:即《霓裳羽衣舞》,简称《霓裳》。
舆(yú):本谓车厢,后代指车。
玉簪(zān):花名。开花约与白莲同时,花大如拳,色洁白如玉,蕊长似玉簪,故名。
凌空一叶:指荷叶摇荡空中。
珰(dāng):古代女子的耳饰。
琼(qióng)楼:美玉砌成的高楼。
绡(xiāo):薄纱。
赏析
《水龙吟·浮翠山房拟赋白莲》全篇围绕“白莲”。词人用笔把白莲作为一个淡妆少女描绘,是咏莲词中的一篇佳作。
上片“淡妆人更婵娟,晚奁净洗铅华赋”,从外部形象上写白莲本色。紧扣“白”字,花中有人,风姿绰约。“泠泠月色,萧萧风度,娇红敛避”,词人对首二句的描绘而进一步加以渲染、烘托。“泠泠”“萧萧”描绘了白莲的“淡妆”的同时也写出白莲的精神状态。向以红色娇媚与洗净铅华腻粉的白莲相比,却要“敛避”,以此说白莲之美,则不言而喻。至此为白莲所绘之彩之形,已形神俱得。“太液池空,霓裳舞倦,不堪重记”借典故来追述白莲受宠的史迹。《天宝遗事》载,唐明皇与杨贵妃共赏太液池中白莲,白居易《长恨歌》也有“太液芙蓉未央柳”的诗句。这些可惜已成历史陈迹,贵妃醉中舞《霓裳羽衣》,唐玄宗龙颜大悦。曾经的华美盛景,如今却一转为“空”“倦”。以“不堪重记”收束繁华往昔,点明白莲已凋、盛时已往的今朝。“叹冰魂犹在,翠舆难驻,玉簪为谁轻坠”反承“不堪”句意而来,又开一个层次转写眼前白莲的遭遇。“翠舆难驻”“玉簪轻坠”是指时序更换,指白莲凋零,狼藉池塘,众芳芜秽。
下片“别有凌空一叶,泣清寒、素波千里”以萧索景象为背景,写白莲凋落之后的景况。首先写“凌空一叶”立于千里清寒素波之上,笔意较为奇特。写莲房垂露,在梦里怀恋着它那过去的纷华。结合当时的时代背景来看,“凌空一叶”“素波”让读者不禁想起当时漂泊海上的南宋流亡政权。“泪湿”“恨远”形容白莲的凄苦,同时也可看作是暗指南宋彻底灭亡一事。“羽扇生秋,琼楼不夜,尚遗仙意”转写秋天月夜之下,残荷虽残,而“仙意”尚留。以“羽扇”句写秋,以“琼楼”句写月。奈香云易散,绡衣半脱,露凉如水。总括白莲凋残,虽然冰魂犹在,无奈香消衣脱,冷露凌逼,语调悲凉至极。
这是一首“长调词”,但构局开合多变,擒纵自如。起笔至“娇红敛避”,词人以散骈结合的笔法,描绘白莲形象;随之三句忽然另辟天地。“冰魂”三句,转笔收揽,而于下片换头再次转笔,作进一步推阐。用笔,曲折往复,卷舒之间,一无沾滞,显示了长调“构局贵变”的特点。从咏物的角度看,词人把“白莲”写得形神俱备,写白莲却无二字,寄慨亡国,却也幽极静极,这是一首意境深远的咏白莲词。