谒金门·山衔日(译文)
山衔日。洒酒西风独立。一叶扁舟流水急。转头无处觅。
在落日衔山的时候,友人乘船离开,水流很急,船行的很快,转眼就看不到了。只剩我一人迎着西风,挥泪送别。
西:本义是方向,太阳落下的一边。
去则而今已去,忆则如何不忆。明日到家应记得。寄书回雁翼。
要离开的现在已经走了,心中思念又如何能不去思念?朋友,你到家时一定要记得让鸿雁传封书信给我,以解我的思念之情。回:意为答复,答报;曲折,环绕,旋转;中国少数民族;章回小说的一章等含义。
译文及注释
译文
在落日衔山的时候,友人乘船离开,水流很急,船行的很快,转眼就看不到了。只剩我一人迎着西风,挥泪送别。
要离开的现在已经走了,心中思念又如何能不去思念?朋友,你到家时一定要记得让鸿雁传封书信给我,以解我的思念之情。
注释
衔日:傍晚太阳下山时的景象。
猜您喜欢
念奴娇·西湖雨感次素
拟泛烟中片叶,但两湖佳处,任风吹泊。山水清音听未了,隐岸玉筝金索。头上催诗,枕边滴梦,谩惜瑶卮落。相看不厌,两高天际孤削。