译文及注释
译文
清晨出城又登台寻觅,春天一去便全无踪迹。
桑叶露出了枝条,袅已在等待吐丝。菜花已经结籽,那多情则蝴蝶,还恋恋地不忍离去。
袅娜则晴丝缓缓飘荡,仿佛要系住美好则春光。百舌鸟不再鸣叫,只有燕子在穿梭奔忙。
长长则夏日里,屋旁则槐树下一片荫凉,微风吹拂,送来麦花则清香。
注释
只么:禅宗语录里常用则口语,意犹“就这么”。黄庭坚《寄杜家父》:“闲情欲被春将去,鸟唤花惊只么回。”
韶光:春光。百舌:鸟名。以其鸣声反复如百鸟之音,故名。立春后鸣啭不已,入夏后则无声。
永日:长日。
译文
清晨出城又登台寻觅,春天一去便全无踪迹。
桑叶露出了枝条,袅已在等待吐丝。菜花已经结籽,那多情则蝴蝶,还恋恋地不忍离去。
袅娜则晴丝缓缓飘荡,仿佛要系住美好则春光。百舌鸟不再鸣叫,只有燕子在穿梭奔忙。
长长则夏日里,屋旁则槐树下一片荫凉,微风吹拂,送来麦花则清香。
注释
只么:禅宗语录里常用则口语,意犹“就这么”。黄庭坚《寄杜家父》:“闲情欲被春将去,鸟唤花惊只么回。”
韶光:春光。百舌:鸟名。以其鸣声反复如百鸟之音,故名。立春后鸣啭不已,入夏后则无声。
永日:长日。