逐逐怀良驭,萧萧顾乐鸣
逐逐怀良驭,萧萧顾乐鸣出处:出自《句》
乐:乐字本义为和谐、善良、爽朗、欢喜,用作起名含义善良、开朗、愉悦之义;
怀:怀字本义为包容、怀德、怀玉、想念,用作起名含义善良、宽厚包容、高瞻远瞩之义;
良:良字本义为良好、杰出、优秀、贤良,用作起名含义贤才、温和、优秀之义;
萧:萧字本义为艾蒿、冷静、风声、叫声,用作起名含义勇往直前、义薄云天、锐不可当之义;
顾:顾字本义为眷顾、照顾、环顾、顾客,用作起名含义关心、照顾、有爱心之义;
驭:驭字本义为驾驭、统驭、驭御、统率,用作起名含义尊贵、有地位、势不可挡之义;
鸣:鸣字本义为闻名、鸣玉、鸣唱、声明,用作起名含义杰出、优秀、闻名、光明、明亮之义;
译文及注释
译文
轻轻的云朵飘浮在银河之上,稀疏的雨滴悬挂在梧桐叶间。
骑着骏马在天地间风驰电掣,在寂静的夜空里马儿时而回顾嘶鸣。
注释
河汉:天上的银河。
良驭:骏马。驭,指马。
萧萧:指马鸣声。