蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫出处:出自《咏怀古迹·其四》
该诗句可取名的字有: 三、主、亦、吴、在、安、宫、峡、年、幸、蜀等字。
三:三字本义为三思、众多、多次、多数,用作起名含义行成于思、坚定、足智多谋之义;
主:主字本义为首脑、重要、基本、预示,用作起名含义主见、才能、权力、运筹帷幄之义;
亦:亦字本义为亦然、亦复、亦且、不凡,用作起名含义一样、不凡、杰出之义;
吴:吴字本义为吴姓、领会、高水准,用作起名含义追求完美、不断进步、光彩之义;
在:在字本义为在所不辞、无所不在、青春,用作起名含义果断、活力十足、青春永驻之义;
安:安字本义为安逸、平静、安详,用作起名含义文静、吉祥、幸福安逸之义;
宫:宫字本义为宫廷、宫殿、宫阙、庙宇,用作起名含义高贵、目光远大、待人诚恳之义;
峡:峡字本义为峡谷、三峡、海峡、岩峡,用作起名含义雄伟、坚定、不屈不挠之义;
年:年字本义为年华、青春、活泼、美好,用作起名含义长寿、有成就、德高望重之义;
幸:幸字本义为高兴、福气、呵护、好运,用作起名含义称心如意、祥瑞、三生有幸之义;
即蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫原文
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
创作背景
这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。
译文及注释
译文
刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
注释
蜀主:指刘备。
永安宫:在今四川省奉节县。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。
赏析
第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。
作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。在艺术描写上和前几首又有所不同。全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。