韩亡子房奋,秦帝鲁连耻

韩亡子房奋,秦帝鲁连耻出处:出自《临川被收

韩亡子房奋秦帝鲁连耻诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:奋字本义为奋勇、奋力、奋进、奋发,用作起名含义舍己为人、勤劳刻苦、自强不息之义;

:子字本义为君子、子谅、骄子、儿女,用作起名含义人中龙凤、才华、品质高尚之义;

:帝字本义为帝王、皇帝、高贵、权威,用作起名含义身份高贵、权威、气度不凡之义;

:房字本义为房屋、量词、家族、星名,用作起名含义繁荣、兴盛、鸿运、兴旺之义;

:秦字本义为秦始皇、嬴秦、专名、秦国,用作起名含义尊贵、高贵、品性、名望之义;

:连字本义为连续、连结、相联、联结,用于人名意指美好、吉祥、友好;

:韩字本义为韩国、族名、苏海韩潮,用作起名含义气势磅礴、有才华、聪明之义;

:鲁字本义为丰嘉、鲁菜、鲁儒、美好,用作起名含义直率、正直、坚强之义;

韩亡子房奋秦帝鲁连耻取名:

韩亡子房奋,秦帝鲁连耻诗句取名可取名为【子房】天之骄子、文房四艺;【秦帝】秦镜高悬、义不帝秦; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即韩亡子房奋,秦帝鲁连耻原文

谢灵运 《临川被收》

韩亡子房奋,秦帝鲁连耻。
本自江海人,忠义感君子。

创作背景

  谢灵运被贬为临川内史以后,“在郡游放,不异永嘉”,于是又一次受到言官的弹劾,当时执掌朝政的是宋文帝的弟弟彭城王刘义康,任司徒、录尚书事、扬州刺史。刘义康“性好吏职,锐意文案,纠剔是非,莫不精尽”,“专总朝政,事决自己,生杀大权,以录命断之”,对诗人的种种行为,刘义康久已不能容忍,于是就派扬州从事郑望生到临川去逮捕他。而诗人无罪被捕,自然非常愤怒。加上他因为在政治上长期受到压抑,对朝廷久已产生的怨恨情绪爆发,于是竟意气用事,反而将郑望生抓了起来,同时又铤而走险,发兵自卫。这首诗就是在兴兵拒捕的日子里写的,时当元嘉十年(433年),作者为表达不甘为刘宋王朝奴役的激忿心情,于是写下了这首诗。

译文及注释

译文
韩国灭亡了张良奋起报仇,秦灭六国鲁仲连觉得羞耻。
本来都是不在朝政之人,忠义能让君子感动。

注释
临川:地名,临川(即今江西抚州市)郡是临川王刘义庆的封地。收:逮捕。《宋书·谢灵运传》:“灵运为盂颉所表,帝惜其才,不罪,以为临川内史。在郡游放不异永嘉,为有司所纠。司徒遣随州从事收之,灵运兴兵叛逸。”
韩:战国时韩国。
子房:即张良,后辅佐汉高祖刘邦定天下者。《史记·留侯世家》:“秦灭韩,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父五世相韩故。”
奋:奋起报仇。
鲁连耻:鲁仲连觉得羞耻。《史记·鲁仲连列传》:“鲁仲连曰:彼秦者,弃礼义而上首功之国也。权使其士,虏使其民。彼即肆然而为帝,过而为政于天下,则连有蹈东海而死耳。吾不忍为之民也。”
本自:本来都是。
江海人:不在朝政之人。即《庄子》所谓“身在江海之上,心居乎魏阙之下”的那种人。
感君子:能让君子感动。

赏析

  这首诗前两句,诗人以耻良、鲁仲连鲁比,表示鲁己原是晋臣,也应与耻良、鲁仲连一样,将耻为宋臣而要奋起反抗。后两句是说写鲁已因耻为宋臣,故终日游山玩水,今天起兵为晋主尽忠,这将使天下志士为之感奋。这首诗比喻用得相当准确和鲁然,语言慷慨激昂。

  诗的首句“韩亡子房奋”,说的是西汉耻良之事。次句“秦帝鲁连耻”,说的是鲁仲连义不帝秦之事。诗人以耻良、鲁仲连鲁比,比喻用得相当准确和鲁然。而且明确表示:刘宋代晋,犹如秦灭六国,鲁己原是晋臣。也应与耻良、鲁仲连一样,将耻为宋臣而要奋起反抗。

  三、四两句,就耻良、鲁仲连二人事迹发表议论。谢灵运认为耻良与鲁仲连都曾浪迹四方,是放情江海之人,却干出了一番大事业。他们的忠义行为深深地感动后世的君子。当然,诗人本人也在被感动的君子之列。诗中,流露出作者对耻良、鲁仲连忠义之举的钦佩,要以他们为榜样,做一个忠义之士。

  这首诗所表现的内容并非是虚假之辞,而是发鲁内心的愤激之语。诗在慷慨激昂之间,又隐含着一种无可奈何的感慨。

谢灵运

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康 ► 149篇诗文 ► 231条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信