莫学武陵人,暂游桃源里

莫学武陵人,暂游桃源里出处:出自《送崔九

莫学武陵人暂游桃源里诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:人字本义为人豪、人和、人杰、人才,用作起名含义品德高尚、声名远播、人才之义;

:学字本义为学问、学习、学校、知识,用作起名含义有学识、有内涵、谦虚好学;

:桃字本义为桃子、桃李、桃花、美丽,用作起名含义漂亮、芬芳之义;

:武字本义为武林、勇猛、武艺、勇猛,用作起名含义勇武、刚健、威武之义;

:游字本义为行动、漂浮、游泳、流动,用作起名含义从容、灵活、稳重之义;

:源字本义为源泉、水源、源头、来历,用作起名含义生机、希望、充满活力之义。

:莫字本义为干将莫邪、没有谁、副词,用作起名含义赞美、大智大勇之义;

:里字本义为里程牌、千里马、里数、道理,用作起名含义做事有安排、雷厉风行、聪明之义;

:陵字本义为超越、攀爬、陵云、攀登,用作起名含义能力强、无坚不摧、步步高升之义;

莫学武陵人暂游桃源里取名:

莫学武陵人,暂游桃源里诗句取名可取名为【学武】学行修明、我武惟扬;【桃源】艳如桃李、酌水知源;【武陵】我武惟扬、五陵豪气;【源里】酌水知源、决胜千里;【莫学】一辞莫赞、学行修明; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即莫学武陵人,暂游桃源里原文

裴迪 《送崔九》

归山深浅去,须尽丘壑美。
莫学武陵人,暂游桃源里。

创作背景

  作者生活的时代大约属于唐玄宗和唐肃宗时期,这首大约作于唐玄宗后期,具体创作时间不详。那个时候由于唐玄宗任用奸相李林甫,宠幸杨贵妃,政治十分黑暗,下层知识分子无法入仕。崔九即崔兴宗,盛唐诗人,早年与裴迪、王维隐居唱和,后来出仕为官,官至右补阙,但不久即对官场生活产生厌恶情绪,去官归隐。裴迪为之饯行送别,作此诗以劝勉。

译文及注释

译文
归隐山林去到最深处,山峦沟壑要尽情地赏玩。
千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源短暂地游了游就匆匆出去。

注释
崔九:即崔兴宗,尝与王维、裴迪同居辋川。
南山:即辋川南边的终南山,故诗中说他“归山”。
马上口号:在马背上顺口吟成诗句。《全唐诗》此诗题下注:一作“留别王维”。
丘壑:既指丘陵川壑,也是暗用典故,含劝友人隐逸山林,莫改初衷之意。
武陵人:指陶潜《桃花源记》中的武陵渔人。

赏析

  这是一首劝勉诗,劝勉崔九既要隐居,就必须坚定不移,不要三心两意,入山复出,不甘久隐。全诗用语浅淡,近乎口语,或暗用典,或明用典,或正劝,或反讽,喻之以理,晓之以情,在看似平淡的外表下蕴涵着浓郁的朋友情谊,含意颇为深远。

  “归山深浅去,须尽丘壑美。”这两句是说这次回到山里之后,不论入山深浅,都要饱览山川之秀丽,林木之幽美。这当然是劝勉崔兴宗不要再留恋世俗的生活,把对山水的感情升华到一种与世俗生活相对立的高度,这与他们对现实的厌倦与反感有关。起句点题“送”字。诗人看着崔九向山中走去,于是劝勉他说,山中自有美妙之景,足以自得于心,一丘一壑,皆可怡性养神。次句“丘壑”用典,讽劝友人隐逸山林,莫改初衷,为下文预设伏笔。

  后两句紧依次句而写,化用陶渊明《桃花源记》典故,含蕴深刻。既是劝勉友人坚持初衷,尽享山水之乐,同时暗含这一层意思:如果弃隐入仕,以后想再度归隐,怕就难了。这里“暂”字用得极妙,与次句“尽”字相对。次句从正面劝说,结尾二句从反面劝勉。这一正一反,思虑周全,语意婉转,谆谆嘱咐,浓浓友情,溢于字里行间。

  结尾两句是劝崔兴宗隐居丘壑,既然在山水间找到了生活的真趣,就不要再从那个境界里返回到现实中来了。这一方面表达了对隐居生活的肯定,另一方面也表达了对现实的不满。之所以作者要人留恋那个“不知有汉,无论魏晋”的世外桃源,是因为他们在现实中屡屡失败,一方面产生了对现实生活的反感,另一方面也更深刻地认识了现实生活。当时像裴迪、崔兴宗这样的寒士是没有出路的,他们宁愿隐居山林,过一种与世隔绝的生活。因此作者劝他的朋友,既然在山水之间找到了真趣,找到了自己思想感情的寄托,就不要像陶渊明《桃花源记》里的武陵人一样,找到了桃花源却轻易地放弃了。作者认为这是一个错误,因此他说:“莫学武陵人,暂游桃源里。”

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信