欲谈心里事,同上酒家楼
欲谈心里事,同上酒家楼出处:出自《题游侠图》
该诗句可取名的字有: 上、事、同、家、心、楼、欲、谈、里等字。
上:上字本义为完毕、完结、开端、发起,用作起名含义阳光、开朗、刻苦、努力之义;
事:事字本义为事业、故事、职业、从事,用作起名含义谋略、功绩、有内涵之义;
同:同字本义为认可、统一、赞同、一起,用作起名含义不同凡响、认可、赞同、团结;
家:家字本义为家庭、国家、家教、教养,用作起名含义温暖、友爱、团结之义;
心:心字本义为心爱、心智、心静、心动,用作起名含义忠心、爱心、核心、心思缜密之义;
楼:楼字本义为建筑、楼层、楼房、进步,用作起名含义坚强、接受能力快、步步高升之义;
欲:欲字本义为希望、需要、渴望、婉顺,用作起名含义好学、温柔、目标明确之义;
谈:谈字本义为畅谈、雅谈、美谈、融洽,用作起名含义包容、美好、能言善辩之义;
里:里字本义为里程牌、千里马、里数、道理,用作起名含义做事有安排、雷厉风行、聪明之义;
简析
这首诗的意境悠远,画面美好,让人神往,希望与游侠剑客一起煮酒谈天。想必这位游侠青年时是一位怀着扶贫济弱、打抱不平的人生理想刻苦修炼的人。时至中年,回忆往事。自己的努力不过是杯水车薪、蜉蝣撼树班的可笑之举。可是那份侠义的胸襟又激励着他在茫茫大雪中他渴望理解渴望倾诉,在这漫天大雪的时刻正好遇到了自己的朋友,于是携手走上了酒楼······
译文及注释
译文
大雪漫天,前路艰难,为何还要仗剑而游?
如果想要一诉心中不快,那就一同去酒家喝酒畅谈吧。
注释
游侠:打抱不平的侠义之士。
胡为:何为,为什么。