日日采莲去,洲长多暮归

日日采莲去,洲长多暮归出处:出自《皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞

日日采莲去洲长多暮归诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:多字本义为学识、财富、多才多艺、赞许,用作起名含义正直、博学、才艺、谦虚谨慎之义;

:归字本义为回到、聚拢、依附、并入,用作起名含义成熟稳重、温柔、幸福之义;

:日字本义为温暖、和善、明朗、温和,用作起名含义慈眉善目、前程似锦、积极阳光之义;

:洲字本义为洲际、洲渚、绿洲、陆地,用作起名含义胸怀大志、有理想、抱负之义;

:莲字本义为芙蓉、莲花、睡莲、莲藕,用作起名含义纯洁、高雅、超然之义;

:采字本义为谦虚、光彩、神色、接纳,用作起名含义风采、风度、谦虚之义;

:长字本义为优点、长才、长技、擅长,用作起名含义位高权重、才华横溢、多才多艺之义;

日日采莲去洲长多暮归取名:

日日采莲去,洲长多暮归诗句取名可取名为【日日】旭日东升、旭日东升;【洲长】五洲四海、山高水长;【采莲】神采英拔、舌灿莲花;【长多】山高水长、博物多闻; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即日日采莲去,洲长多暮归原文

王维 《皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞》

日日采莲去,洲长多暮归。
弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。

创作背景

  这首诗约作于开元(唐玄宗年号,公元713—公元741年)年间游历江南之时,是王维题友人皇甫岳所居的云溪别墅所写的《皇甫岳云溪杂题五首》的第二首,是诗人寓居在今绍兴县东南五云溪(即若耶溪)的作品。

译文及注释

译文
江南女子都去采莲,莲塘广阔,经常傍晚才回来。
撑篙的时候不要溅起水花,害怕打湿了红莲花颜色的衣裙。

注释
坞(wù):地势周围高而中间低洼的地方,这里指停船的船坞。
洲:水中陆地。多:经常。
弄:戏弄,这里指撑。篙:撑船的器具,多用竹、木。
畏湿:害怕打湿。红莲衣:红莲花颜色的衣服,指采莲女的衣服。

赏析

  这首诗是王维题友人所居的《皇甫岳云溪杂题五首》之一,此时诗人已隐居田园,诗歌主要咏写山水田园之幽趣,带有闲适情味。这首诗以细致的笔墨写出景物的鲜明形象,而且从景物中写出了环境气氛和精神气质。前两句写采莲少女的辛勤劳动,后两句点出采莲人的生活乐趣,笔调轻松自然,语言平淡朴素。

  “日日采莲去,洲长多暮归”。这两句写采莲少女的辛勤劳动,留下了广阔的想象空间。“日日”是每天太阳升起的时候。前一个“日”为代词,后一个“日”是动词。第二句不可简单地把“洲长”和“暮归”当作因果关系,从而理解为,因为水路很长,所以多半到了晚上才能回来。这是不符合事理的,因为“洲长”莲必多,来回一趟,不须整天,“洲长”再现的是广阔的采莲环境,以及两岸的自然风光、小户人家,风土人情;“暮归”表明水面上,采莲船只早晚繁忙。因此“洲长多暮归”可解释为:一望无际的荷塘里长着田田红莲,碧绿的叶子,粉红的花瓣;采莲姑娘们架着船儿来回忙碌,傍晚时刻船儿都满载而归——载着肥硕的莲实,载着姑娘们的欢声笑语,载着无限温馨。

  日日采莲劳作,天天早出晚归,这是十分辛苦的工作,然而诗中的采莲人自有他们的生活乐趣。“弄篙莫溅水,畏湿红莲衣”,形象生动地展现了采莲人对莲花的珍爱与怜惜,同时也表明他们热爱平常生活、珍惜美好事物的情操。

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画 ► 439篇诗文 ► 585条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信