童颜若可驻,何惜醉流霞
童颜若可驻,何惜醉流霞出处:出自《宴梅道士山房》
该诗句可取名的字有: 何、可、惜、流、童、若、醉、霞、颜等字。
何:何字本义为担负、代词、感叹、何乐不为,用作起名含义好学、出众、有担当之义;
可:可字本义为合意、能够、适合、善意,用作起名含义善良、美丽、称心如意;
惜:惜字本义为怜惜、呵护、惜时如金,用作起名含义重感情、呵护、体贴之义;
流:流字本义为水流、流利、流行、显露,用作起名含义才华出众、聪明之义;
童:童字本义为心智、童心、童真、小孩,用作起名含义纯真、善良、快乐之义;
若:若字本义为气质、美好、文雅、风度,用作起名含义文雅、风度、气质、美丽之义;
醉:醉字本义为爱好、醉心、心醉、专一,用作起名含义专一、喜爱、笃实好学之义;
霞:霞字本义为彩霞、彩云、光彩、快乐,用作起名含义热情、美丽、积极、朝气蓬勃。
颜:颜字本义为颜值、面容、眉清目秀、靓丽,用作起名含义温和、和善可亲、美貌之义;
创作背景
诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
简析
诗写梅道士邀饮过程,抒发隐逸情趣。诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了“金灶”、“仙桃”、“驻颜”、“流霞”等仙道术语和运用“青鸟”、“赤松子”等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
译文及注释
译文
静卧在林中为春天即将远去而忧愁,揭开帐子欣赏山中的自然美景。
忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。
房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。
如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。
注释
梅道士:生平不详。孟浩然有《寻梅道士》《梅道士水亭》等诗,可见梅道士当是隐居近邻。
林卧:林下高卧,指隐居。
搴帷:一作“开轩”。物华:自然风光。
青鸟:据《汉武故事》载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰三危之山 ,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”这里指梅道士派人来请诗人赴宴。
赤松:赤松子,传说中的仙人名。《列仙传》谓:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”《汉书·张良传》:“愿弃人间事,欲从赤松游耳。”这里指梅道士。
金灶:指道家炼丹的丹炉。王勃《秋日仙游观赠道士》:“雾浓金灶静,云暗玉坛空。”
仙桃:《汉武帝内传》称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:“又命侍女更索桃果。须臾,以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美,口有盈味。”这里借指梅道士家的桃树。
童颜:像儿童一样的容颜。驻:保持。
流霞:仙酒名。王充《论衡》:河东项曼斯好道,去乡三年而反,曰:“去时,有数仙人将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。”这里借指梅道士宴上的酒。