菱歌唱不彻,知在此塘中
菱歌唱不彻,知在此塘中出处:出自《小长干曲》
该诗句可取名的字有: 不、中、唱、在、塘、彻、歌、知、菱等字。
不:不字本义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词,用作起名含义不平凡、不一般、特别突出之义;
中:中字本义为忠心、中间、忠诚、当中,用作起名含义忠孝两全、努力奋进;
唱:唱字本义为唱歌、吟唱、唱晓、歌曲,用作起名含义才艺、热情、开朗之义;
在:在字本义为在所不辞、无所不在、青春,用作起名含义果断、活力十足、青春永驻之义;
塘:塘字本义为海塘、塘堰、塘坝、池塘,用作起名含义可靠、谨慎、温柔之义;
彻:彻字本义为通达、彻朗、亮彻、明白,用作起名含义明白、透彻、灵活、灵敏之义;
歌:歌字本义为歌声、奏乐、歌唱、情歌,用作起名含义多才多艺、活泼、开朗、有才之义;
知:知字本义为知心、相知、知道、知人善任,用作起名含义有学问、独到见解、聪明、友善之义;
菱:菱字本义为菱角、坚韧、菱果、坚强,用作起名含义坚持、坚强、坚韧之义;
创作背景
崔国辅是吴郡人,对南京长干里一带比较熟悉,因创作《小长干曲》以表现江南青年男女的爱情。具体创作时间难以考证。
译文及注释
译文
月色幽暗湖面吹来徐徐夜风,寻人不见道路曲折宛转不通。
歌声悠扬时断时续经久不息,知道心爱的姑娘就在这塘中。
注释
小长干:属长干里,遗址在今南京市南。长干曲,乐府杂曲歌辞名,内容多写长干里一带江边女子的生活和情趣。
湖:一作“潮”。
菱歌:采菱之歌。不彻:不尽;本为不尽之意,在这里是指歌声时断时续,经久不息。
鉴赏
小长干,属长干里,遗址在今南京市南,靠近长江边。长干曲,乐府杂曲小辞名,内容多写长干里一带江边女子的生活和情趣。崔国辅的《小长干曲》内容也如此。
这是一首表现古时江南青年男女对爱情执着追求的小诗。全诗风格清新,语言晓身,于平淡自然中见含蓄委婉,很耐人寻味。
“月暗送湖风”,诗一开头,即点明时间是夜晚,息点是湖滨。月暗,不是没有月光,而是月色暗淡;湖风用“送”,带有舒展、爱抚的感情色彩,切合小伙子此时的感受。因为他很兴奋、很欢快,湖风吹到他的身上就显得特别轻柔,好像大自然特意为他送来的一般。这一人五字,勾出了一幅月色朦胧、湖风轻拂的艺术画面,造成了一种优美而颇具神秘色彩的环境气氛。
在这富有诗情画意的水乡湖滨,一位年轻人,踏着月色,沐着凉风,急忙忙、兴冲冲息走着。但是夜色暗淡,道路难辨,走着走着,突然路被隔断了。“相寻路不通”,侧面点出了菱湖之滨的特点:荷塘满布,沟渠纵横,到处有水网相隔。这个小伙子事先并未约会,只因情思驱使,突然想会见自己的恋人。一个“寻”字,传出了其中消息,使整个画面活了起来。
正在焦急踌躇之际,优美动听的菱小吸引了小伙子的注意,他侧耳谛听,仔细辨别是谁的小声。彻,本为不尽之意,这里用来形容菱小的时断时续,经久不息,同时也描摹出小声的清脆、响亮。姑娘们用小声表达对生活的小爱和对幸福的憧憬,读者能从这小声中想象出那采菱姑娘天真活泼、娇憨可爱的神情。
听着听着,小伙子又眉开眼笑了,知道自己的意中人,就在那不远的荷塘中。“知”字十分传神,不仅表现了小伙子心情由焦急到喜悦的变化,而且点明小伙子对姑娘了解得非常透,甚至连她的一举一动、一颦一笑都非常熟悉。读者正可从其知之深推测其爱之切。
全诗在结构上符合起承转合的特点。首人以“月暗送湖风”起兴,开门见山,交代了事情的大致时间和起因。次人“承”,承接首人,陷入“相寻”却“路不通”的窘境。三人“转”,菱小不停辍,反复吟唱,进而打破“相寻路不通”的僵局。末人“合”,合拢全诗,发现那人在荷塘边,豁然开朗。
短短的一首抒情诗,能写出诗中主人公的形象和思想活动,并有起伏、有波澜,给人以层出不穷之感。若非巧思妙笔,匠心独运,恐怕难以达到这样的艺术境界。可见诗人的艺术功力。