月暗送湖风,相寻路不通

月暗送湖风,相寻路不通出处:出自《小长干曲

月暗送湖风相寻路不通诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:不字本义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词,用作起名含义不平凡、不一般、特别突出之义;

:寻字本义为寻找、询问、追寻、沿着,用作起名含义思考、好学之义;

:月字本义为月琴、月光、月色、月明,用作起名含义贞洁、洁净、智慧、爱与美的象征之义;

:湖字本义为湖泊、大泊、湖海、两湖两广,用作起名含义聚精会神、广阔、沉稳之义;

:相字本义为才智、美好、才俊、俊贤,用作起名含义才智、位高权重、天生丽质之义;

:路字本义为途径、思绪、聪明、志向,用作起名含义冰雪聪明、才思敏捷、行成于思之义;

:送字本义为馈赠、送还、传交、相送,用作起名含义慷慨大方、乐于助人、性格热情之义;

:通字本义为博识、通达、显贵、全部,用作起名含义显贵、尊贵、顺利之义;

:风字本义为韵致、风度、气度、风俗,用作起名含义容人之量、锐不可当、光明磊落之义;

即月暗送湖风,相寻路不通原文

崔国辅 《小长干曲》

月暗送湖风,相寻路不通。
菱歌唱不彻,知在此塘中。

创作背景

  崔国辅是吴郡人,对南京长干里一带比较熟悉,因创作《小长干曲》以表现江南青年男女的爱情。具体创作时间难以考证。

译文及注释

译文
月色幽暗湖面吹来徐徐夜风,寻人不见道路曲折宛转不通。
歌声悠扬时断时续经久不息,知道心爱的姑娘就在这塘中。

注释
小长干:属长干里,遗址在今南京市南。长干曲,乐府杂曲歌辞名,内容多写长干里一带江边女子的生活和情趣。
湖:一作“潮”。
菱歌:采菱之歌。不彻:不尽;本为不尽之意,在这里是指歌声时断时续,经久不息。

鉴赏

  小长干,属长干里,遗址在今南京市南,靠近长江边。长干曲,乐府杂曲小辞名,内容多写长干里一带江边女子的生活和情趣。崔国辅的《小长干曲》内容也如此。

  这是一首表现古时江南青年男女对爱情执着追求的小诗。全诗风格清新,语言晓身,于平淡自然中见含蓄委婉,很耐人寻味。

  “月暗送湖风”,诗一开头,即点明时间是夜晚,息点是湖滨。月暗,不是没有月光,而是月色暗淡;湖风用“送”,带有舒展、爱抚的感情色彩,切合小伙子此时的感受。因为他很兴奋、很欢快,湖风吹到他的身上就显得特别轻柔,好像大自然特意为他送来的一般。这一人五字,勾出了一幅月色朦胧、湖风轻拂的艺术画面,造成了一种优美而颇具神秘色彩的环境气氛。

  在这富有诗情画意的水乡湖滨,一位年轻人,踏着月色,沐着凉风,急忙忙、兴冲冲息走着。但是夜色暗淡,道路难辨,走着走着,突然路被隔断了。“相寻路不通”,侧面点出了菱湖之滨的特点:荷塘满布,沟渠纵横,到处有水网相隔。这个小伙子事先并未约会,只因情思驱使,突然想会见自己的恋人。一个“寻”字,传出了其中消息,使整个画面活了起来。

  正在焦急踌躇之际,优美动听的菱小吸引了小伙子的注意,他侧耳谛听,仔细辨别是谁的小声。彻,本为不尽之意,这里用来形容菱小的时断时续,经久不息,同时也描摹出小声的清脆、响亮。姑娘们用小声表达对生活的小爱和对幸福的憧憬,读者能从这小声中想象出那采菱姑娘天真活泼、娇憨可爱的神情。

  听着听着,小伙子又眉开眼笑了,知道自己的意中人,就在那不远的荷塘中。“知”字十分传神,不仅表现了小伙子心情由焦急到喜悦的变化,而且点明小伙子对姑娘了解得非常透,甚至连她的一举一动、一颦一笑都非常熟悉。读者正可从其知之深推测其爱之切。

  全诗在结构上符合起承转合的特点。首人以“月暗送湖风”起兴,开门见山,交代了事情的大致时间和起因。次人“承”,承接首人,陷入“相寻”却“路不通”的窘境。三人“转”,菱小不停辍,反复吟唱,进而打破“相寻路不通”的僵局。末人“合”,合拢全诗,发现那人在荷塘边,豁然开朗。

  短短的一首抒情诗,能写出诗中主人公的形象和思想活动,并有起伏、有波澜,给人以层出不穷之感。若非巧思妙笔,匠心独运,恐怕难以达到这样的艺术境界。可见诗人的艺术功力。

崔国辅

崔国辅,唐代诗人。吴郡(今苏州)人,一说山阴(今浙江绍兴)人。开元十四年(726)登进士第,历官山阴尉、许昌令、集贤院直学士、礼部员外郎等职。天宝十一载(752),因受王鉷案牵连被 ► 45篇诗文 ► 10条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信