湖上一回首,山青卷白云
湖上一回首,山青卷白云出处:出自《欹湖》
该诗句可取名的字有: 一、上、云、卷、回、山、湖、白、青、首等字。
一:一字本义为一心、全部、所有、始终如一,用作起名含义心无旁骛、善始善终、认真之义;
上:上字本义为完毕、完结、开端、发起,用作起名含义阳光、开朗、刻苦、努力之义;
云:云字本义为云中、云霄、云彩、云朵,用作起名含义抱负不凡、心怀广阔、前程远大。
卷:卷字本义为膝曲、弯曲、书籍、书卷,用作起名含义博学、见多识广、博览群书之义;
回:回字本义为答复、环绕、回族、章节,用作起名含义有才华、出众、有前途之义;
山:山字本义为山林、高耸、山岚、稳重,用作起名含义踏实、稳重、出众、威严之义;
湖:湖字本义为湖泊、大泊、湖海、两湖两广,用作起名含义聚精会神、广阔、沉稳之义;
白:白字本义为懂事、明理、纯净、光阴,用作起名含义冰清玉洁、聪明之义;
青:青字本义为青色、青春、青史、青出于蓝,用作起名含义青春、朝气蓬勃、年轻有为之义;
首:首字本义为首要、首领、首先、首脑,用作起名含义奋发向上、名列前茅、出彩之义;
简析
这是一首送别诗。洞箫声远,长天日暮,湖上回首,山静云飞,一片萧瑟哀婉的意象,烘托出离别的气氛。诗中动静相交,声色间杂,无一字言情,离情却浓郁其中。全诗境界开阔,意味深沉。唐汝询《唐诗解》:“摩诘辋川诗并偶然托兴,初不着题模拟。此盖送客欹湖而吹箫以别,回首山云,有怅望意。”
译文及注释
译文
洞箫声声哀婉悠扬飘渺,长天日暮送君离去。
湖上回望山川,青山白云依旧,而友人却渐去渐远,心中一片惆怅。
注释
凌:渡过,逾越。这里指箫声远扬。
极浦:远处的水边。
夫君:指作者的朋友。
卷:(白云)弥漫的样子。