风吹黄檗藩,恶闻苦篱声

风吹黄檗藩,恶闻苦篱声出处:出自《石城乐

风吹黄檗藩恶闻苦篱声诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:声字本义为美誉、声光、声芳、名声,用作起名含义声誉、有口皆碑、成就之义;

:藩字本义为藩篱、藩邦、护卫、捍卫,用作起名含义爱护、延续、自强不息之义;

:闻字本义为有才、誉满天下、有口皆碑,用作起名含义名扬四海、才学、见多识广之义;

:风字本义为韵致、风度、气度、风俗,用作起名含义容人之量、锐不可当、光明磊落之义;

:黄字本义为金子、金黄、美好、闪亮,用作起名含义闪闪发光、勇往直前、富贵吉祥之义;

即风吹黄檗藩,恶闻苦篱声原文

佚名 《石城乐》

闻欢远行去,相送方山亭。
风吹黄檗藩,恶闻苦篱声。

译文及注释

译文
听闻爱人即将远行,便匆匆赶来送行。依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭。
阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促游子远行,而送行的恋人厌恶听到这令人心碎的离别之声。

注释
闻:闻听,听说。
欢:喜欢之人,爱人。
方山亭:南京著名亭子名称。
黄檗:亦作“黄柏”。落叶乔木,树皮淡灰色,开黄绿色小花,木材坚硬。茎可制黄色染料,树皮中医入药,有清热、解毒等作用。木心苦涩。
藩:藩篱,篱笆。
恶闻:恶心听闻。不愿听闻。
苦:悲苦的。
离声:别离的声音。

赏析

  起首二句开门见山,点明了事情的缘由,同时也暗示了女主人公的式份。“闻欢远行去,相送方山亭”,因闻欢而相送,可知他们并非正式夫妻。这句是说,当女主人公得知情人即将远行,便匆匆赶来为他送行。男子要到什么地方去?去做什么?诗中没有交代,但一个“远”字却表明这次出行不同寻常。情人要到一个十分遥远的地方去,何时才能团聚呢?看来遥遥无期。因而,女主人公将情人依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭这个地方。

  接下来似乎该写离别的场景了,可诗中却荡开一笔,转而对方山亭周围的景物进行了描写。“风吹黄檗藩,恶闻苦篱声”,表面上是写送别的环境,而实际上则表现了女子送别时的心情。“黄檗”,是苦木,“黄檗藩”,指用苦木黄檗做的篱笆,所以叫“苦篱”,这正同“苦离”谐之双关。阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促男子远行,而女主人公厌恶听到这令人心碎的离别之声。这里融情于景,谐之双关,十分细腻地刻画了女主人公此时复杂而微妙的心情。

  这首民歌虽无缠绵悱恻、魂牵梦萦之词,但字字句句如从肺腑之间流出,其情之纯、之真、之深,动人肺腑。

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 ► 7005篇诗文 ► 6981条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信