中池所以绿,待我泛红光
中池所以绿,待我泛红光出处:出自《咏芙蓉》
该诗句可取名的字有: 中、以、光、待、所、池、泛、红、绿等字。
中:中字本义为忠心、中间、忠诚、当中,用作起名含义忠孝两全、努力奋进;
以:以字本义为时间、方位、目的、数量,用作起名含义有远见、耐心、志向之义;
光:光字本义为明亮、照耀、光彩、荣耀,用作起名含义荣耀、青春、阳光有活力之义;
待:待字本义为优待、厚待、待时、等候,用作起名含义可靠、礼貌、热情、希望之义;
所:所字本义为适宜、处所、地方、接受,用作起名含义适应性强、壮志、美满之义;
池:池字本义为池子、池水、非池中物、天池,用作起名含义水灵、美丽、坚强之义;
泛:泛字本义为泛舟、宽泛、弥漫、泛澜,用作起名含义爱好广泛、有学识、见闻广、杰出之义;
红:红字本义为成功、激情、红色、吉祥,用作起名含义成功、祥瑞、成就辉煌。
绿:绿字本义为新生、活力、清新、神清气爽,用作起名含义意气奋发、笑容爽朗之义;
译文及注释
译文
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在朱红色的房屋上。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。
注释
轻露:轻轻的露珠。
朱:朱红色。
所以:原因,情由。
待:等待,等候。
泛:释放。