急雨射苍壁,溅林跳万珠
急雨射苍壁,溅林跳万珠出处:出自《得山雨》
万:万字本义为万千、万物、万幸、无数,用作起名含义万能或万事万物美好、吉利之义;
壁:壁字本义为峭壁、壁垒、壁立、铜墙铁壁,用作起名含义坚定、可靠、正直之义;
林:林字本义为树林、林木、林涛、林海,用作起名含义蒸蒸日上、意气风发、繁荣昌盛。
珠:珠字本义为珠光、华美、珠英、珍珠,用作起名含义珍贵、漂亮、优美之义;
苍:苍字本义为青色、绿色、白色、活力,用作起名含义青出于蓝、活力、蓬勃之义;
雨:雨字本义为雨点、雨烟、雨露、雨水,用作起名含义恩泽、恩惠、人脉广之义;
译文及注释
译文
大雨像箭一样射向青黑色的墙壁,溅落在树林中就像跳起无数的珍珠。
山脚下的雨水已经把山沟填满,窗户上的雨水却好像是要往壶里灌进去。
注释
苍壁:青黑色的墙壁。
溅林:雨水击打在树林中四外飞射。
壅:堵塞;壑:深沟。