丝为武昌柳,布作石门泉
丝为武昌柳,布作石门泉出处:出自《状江南·仲春》
该诗句可取名的字有: 丝、为、作、布、昌、柳、武、泉、石、门等字。
丝:丝字本义为细腻、思绪、细丝、专注,用作起名含义专注、用心、细心之义;
为:为字本义为作为、有为、成为、可为,用作起名含义大有可为、敢于承担、中流砥柱、很有能力之义;
作:作字本义为造就、作为、事业、兴起,用作起名含义作为、建功立业、繁荣昌盛之义;
布:布字本义为宣告、陈述、安排、布置,用作起名含义成熟稳重、谋略、抱负之义;
昌:昌字本义为壮大、兴盛、美好、正当,用作起名含义善良正直、兴旺繁盛之义;
柳:柳字本义为柳叶、春天、柳树、轻柔,用作起名含义轻柔、温顺、苗条、美女之义;
武:武字本义为武林、勇猛、武艺、勇猛,用作起名含义勇武、刚健、威武之义;
泉:泉字本义为泉水、水源、源泉、源头活水,用作起名含义充满活力、生机盎然、充满希望之义;
石:石字本义为坚固、坚强、坚持、专注,用作起名含义坚定、坚强、专一、坚韧不拔之义;
门:门字本义为进出口、双扇门、期望、门庭,用作起名含义希望、大有可为之义;
译文及注释
译文
江南二月的春天,飘洒的细雨如烟雾一般轻薄朦胧。
柳丝让人联想到武昌的春柳,布帛这样的织物就像石门泉的流水一般柔顺丝滑。
注释
仲春:春季的第二个月,即农历二月。因处春季之中,故称仲春。