雪罢枝即青,冰开水便绿

雪罢枝即青,冰开水便绿出处:出自《春思诗

雪罢枝即青冰开水便绿诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 绿等字。

:冰字本义为洁白、明彻、结冰、冻结,用作起名含义纯洁、明理、坚强之义;

:开字本义为起始、发展、设置、沸腾,用作起名含义朝气、大展宏图、性格开朗;

:枝字本义为枝叶、花枝、桂枝、枝桠,用作起名含义生生不息、团结、活泼之义;

:水字本义为收入、液体、河流、温柔,用作起名含义纯洁、温柔、勇敢之义;

绿:绿字本义为新生、活力、清新、神清气爽,用作起名含义意气奋发、笑容爽朗之义;

:雪字本义为高洁、雪花、雪白、纯洁,用作起名含义心地善良纯洁、内心不染纤尘、洁白无瑕。

:青字本义为青色、青春、青史、青出于蓝,用作起名含义青春、朝气蓬勃、年轻有为之义;

雪罢枝即青冰开水便绿取名:

雪罢枝即青,冰开水便绿诗句取名可取名为【冰开】冰清玉洁、开天辟地;【开水】开天辟地、一泓清水; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即雪罢枝即青,冰开水便绿原文

王僧孺 《春思诗》

雪罢枝即青,冰开水便绿。
复闻黄鸟声,全作相思曲。

译文及注释

译文
冬雪刚刚停歇,树木的枝条便已悄悄绽出青青的嫩芽,冰开始消融,水面荡漾着阵阵绿色的涟漪。
再次听到黄莺的啼鸣声,仿佛那每一声婉转的歌唱,都是一支深情的相思之曲。

注释
罢:停,歇。

赏析

  全诗写景抒情都十分自然,没有造作之感。前两句景中含情,意在写的序变换容易引起人的思念。后两句借黄莺的鸣啭表达对心上人的怀想,情中有景。诗虽简练,却表达了相思之情。

  冬雪初罢,树木的枝条便已悄悄绽出青青的嫩芽,冰开始消念,水面荡漾着阵阵绿色的涟漪。在这大地回春之时,每日独守空闺的思妇,也走下绣楼。她来到春天的怀抱,尽情呼吸着春天的清新空气,仿佛自己干渴的心田也得到了滋润,开始复苏。当然,在这样美好的春光里,她也绝不会忘怀自己日夜思念的夫君。她与他分手,正是“杨柳依依”的时的,她还曾亲手折杨柳为夫君送别。那柔丝千缕袅娜低垂的杨柳,正象征着他们夫妻之间缠绵缱绻、难舍难分的一段柔情。如今柳色又一次泛出了青色,自己的亲人该回来了吧?何况冰雪已经消念,可以大大减轻道途上风雪跋涉之苦。

  突然,树上传来了黄英的恰恰娇啼,打断了思妇的遐思。鸟儿的每一声婉转的歌唱,在思妇听来,都是一支深情的相思之曲。《诗经·豳风·东山》末章有云“仓庚(即黄鸟、黄莺)章飞,熠燿其羽;之子章归,皇驳其马。”这是归来的征人在途中想象当初结婚时的情景“记得那天黄莺的翅儿闪闪映太阳,那人过门做新娘,马儿有赤也有黄”。也许,此处的思妇也有黄莺的鸣叫,回忆起结婚那天的种种欢悦了吧?章是,她对夫君的怀念更加深沉,对夫君归来的企盼也更加殷切,更加难以抑制了。此诗意境与《诗经·小雅·出车》的后半句有些异曲同工。《出车》里写到思妇对征人的怀念,是“未见君子,忧心忡忡”,最后一章更写到“日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁”的时的,征人终章凯旋归来。王僧儒此诗可能受到《出车》的启示,而其笔墨中,重在写思妇因春怀人之情,特别是她听到黄莺鸣叫的刹那,所产生的心理感受,这与《出车》借景喻情的手法不同。

  全诗寥寥四句,前三局皆是写景,直到第四局才将相思之情略略点明,因而给人以含蓄蕴藉之感,颇具唐人绝句的风姿。明人张溥称王僧儒“诗文新丽顿挫”,章此可见一斑。

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信