河流大野犹嫌束,山入潼关不解平

河流大野犹嫌束,山入潼关不解平出处:出自《潼关

河流大野犹嫌束山入潼关不解平诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:不字本义为不偏不倚、不言而信、不凡、副词,用作起名含义不平凡、不一般、特别突出之义;

:入字本义为进入、入神、入时、入迷,用作起名含义有深度、有内涵、包容之义;

:关字本义为关注、爱护、呵护、关怀,用作起名含义掌上明珠、呵护有加、行成于思之义;

:大字本义为大腕、渊博、大师、超过,用作起名含义出众、才智、德高望重之义;

:山字本义为山林、高耸、山岚、稳重,用作起名含义踏实、稳重、出众、威严之义;

:平字本义为公平、平安、均等、平静,用作起名含义平安、明智、平和。

:束字本义为光束、花束、自律、控制,用作起名含义自律、严于律己之义;

:河字本义为河星、河川、河云、黄河,用作起名含义太平、浩大、壮阔之义;

:流字本义为水流、流利、流行、显露,用作起名含义才华出众、聪明之义;

:潼字本义为盛多、高大、潼潼、潼关,用作起名含义向上、博学、兴盛之义;

河流大野犹嫌束山入潼关不解平取名:

河流大野犹嫌束,山入潼关不解平诗句取名可取名为【大野】博大精深、鸣野食苹; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即河流大野犹嫌束,山入潼关不解平原文

谭嗣同 《潼关》

终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。
河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。

创作背景

  这首诗是诗人十八岁时所作,为公元1882年(光绪八年)。此年春,诗人从浏阳起身,往其父亲谭继洵任职地甘肃兰州。途经潼关,诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深深吸引,由衷唱出了这首赞美之歌。

译文及注释

译文
自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散哒哒的马蹄声。
奔流的黄河流入辽阔的草原还嫌太束缚,秦岭山脉进去潼关以后就再也不知道何为平坦。

注释
潼(tóng)关:关名。故址在今陕西省潼关县北,为古代东西往来的要隘。
终古:自古以来。
簇(cù):丛聚。
河流:指奔腾而过的黄河。
束:约束。
不解平:不知道什么是平坦。
解:懂得。

赏析

  此诗首句写潼关雄踞山腰,下临黄河,形势十分险要;次句写作者行经此地,马蹄声声,被秋风吹散,点明时间和旅程;三、四句写黄河浩浩荡荡以及潼关境域内的山峦起伏。全诗豪迈奔放,写景与言情巧妙结合,含蓄又生动。

  诗的首句以一种远景式的遥望,展现潼关一带苍茫雄浑的气象。紧接着,第二句以轻捷、有力的笔调,将“秋风”“马蹄声”引入诗中,不但以听觉形象补充了前一句所造成的视觉形象,进一步渲染出潼关一带独具的氛围,而且打破了原先画面的静态,给全诗增添了一种动感。对于久处书斋的文弱书生来说,萧瑟秋风也许是惹人伤感的凄凉之物,但对胸怀大志,亦文亦武的诗人来说,秋风中那矫健的马蹄声却更能催动豪情。他在壮阔的天地间策马驰骋,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的极大的自由。

  接下来的三、四句,则转从河和山方面来写。在前面那种状态下,诗人极目四望,眼前的自然景物也呈现出新奇的姿态:那从群山中冲决而出的黄河,尽管已奔入辽阔的平原,但仍嫌受束缚似的在不断冲击着河岸;而西去的群山,虽然走向与黄河相反,但仿佛也在力戒平坦,一更比一峰高。这样透过壮阔险峻的背景,就把潼关写活了。同时将写景与言情巧妙地结合起来,融进了诗人要求冲破约束的奔放情怀,是自我性格含蓄而又生动的描绘。

  这里的诗人即高山、大河,高山、大河即是诗人。因为诗人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的审美愉悦中,诗人已与高山、大河进入了同一状态,彼此相融,浑然不分而这“犹嫌束”“不解平”的黄河,高山,即是诗人傲岸不羁雄奇磊落胸怀的写照是诗人特有的冲决一切罗网、奋发昂扬的心态的外化。

  诗人在这首诗中所呈现出的,是一种扩张式的、外拓型的心态。这是一种在新旧社会交替之际所急需的新型人才应有的精神状态。它昭示了诗人短促而轰轰烈烈的一生,即将就此展开。

谭嗣同

谭嗣同(1865年3月10日-1898年9月28日),字复生,号壮飞,湖南省长沙府浏阳县(今湖南省浏阳市)人,生于顺天府(今北京市),中国近代著名政治家、思想家,维新派人士。其所著的《仁学 ► 9篇诗文 ► 20条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信