几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头?
几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头?出处:出自《月儿弯弯照九州》
该诗句可取名的字有: 同、在、外、夫、头、家、罗、零、飘等字。
同:同字本义为认可、统一、赞同、一起,用作起名含义不同凡响、认可、赞同、团结;
在:在字本义为在所不辞、无所不在、青春,用作起名含义果断、活力十足、青春永驻之义;
外:外字本义为外向、格外、外国、特别,用作起名含义貌美、风度之义;
夫:夫字本义为功夫、勇夫、义夫、夫子,用作起名含义才智、勇敢、伶牙俐齿之义;
头:头字本义为脑袋、次序、第一、量词,用作起名含义聪明、有才华、出众之义;
家:家字本义为家庭、国家、家教、教养,用作起名含义温暖、友爱、团结之义;
罗:罗字本义为罗绮、丝绸、衣裳、高贵华丽,用作起名含义心思缜密、刚正、端庄之义;
零:零字本义为零度、零香、零雨、独一,用作起名含义唯一、独特、出类拔萃之义;
飘:飘字本义为飘动、飘洒、飘摇、飘香,用作起名含义豪放、不拘小节、风度之义;
译文及注释
译文
一轮弯月照人间,多少人家欢乐,又有多少人家忧愁。
有多少人家能夫妻团聚,又有多少人在外漂泊?
注释
九州:指中国。此处借指人间。
赏析
这首歌揭露南宋统治阶级在外族入侵时,对外实行不抵抗主义,对内残酷压迫人民,偏安江南,过着骄奢淫逸的生活,使老百姓饱受离乱之苦。月亮照耀着中华大地,同在一片蓝天下,有的家庭欢乐生活,而广大人民愁容满面,过着衣不遮体食不饱腹的苦日子。
诗人从月照人间写起,月亮的阴晴圆缺好像是同人间的悲欢离合连在一起,因为将自然现象的变化同人事联系在一起,是古人的一种心理倾向。但是诗人否定了这种看法,认为人间的忧伤和痛苦是由人自己导致的,同月亮的变化没有任何干系,要摆脱这些烦扰人心的事,还要善于宽容。诗人非常积极地看待人生的欢乐喜忧,认为只有把自己的心态放宽,才会有磊落豁达的人生境界。