年年送客横塘路,细雨垂杨系画船
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船出处:出自《横塘》
该诗句可取名的字有: 垂、塘、客、年、杨、横、画、系、细、船、路、送、雨等字。
垂:垂字本义为留传、敬辞、接近、快要,用作起名含义传留、有名、端庄、卓著之义;
塘:塘字本义为海塘、塘堰、塘坝、池塘,用作起名含义可靠、谨慎、温柔之义;
客:客字本义为诗客、客观、豪客、客人,用作起名含义尊贵、高贵、高尚之义;
年:年字本义为年华、青春、活泼、美好,用作起名含义长寿、有成就、德高望重之义;
杨:杨字本义为杨树、乔木、白杨、赤杨,用作起名含义高大挺直、正直、正义之义;
横:横字本义为宽广、横广、宽阔、广远,用作起名含义富贵、知足常乐、广结善缘之义;
画:画字本义为图画、绘画、画家、签署,用作起名含义技艺、有才能、有计谋之义;
系:系字本义为继续、系统、嫡系、系数,用作起名含义团结、情义、关怀之义;
细:细字本义为精致、细致、细心、精细,用作起名含义考虑周密、认真细致、小巧、精致之义;
船:船字本义为船首、船舶、船帆、船舟,用作起名含义有毅力、有决心、勇往直前之义;
译文及注释
译文
春天到来的时候,这满塘的水就绿了,
但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。
在每年送朋友上路的横塘里,
蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。
注释
南浦:泛指送别之处。
赏析
这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏是市西南,风景宜人。
前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只柳石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而去,以后只柳石桥、朱塔与诗人为伴。想到这诗人黯然神伤。
后两句是离别之情。系;拴着。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又柳一条将要离去的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。
全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。