骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻
骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻出处:出自《牧童诗》
该诗句可取名的字有: 前、村、横、牛、笛、过、远、闻、陇、骑等字。
前:前字本义为前程、前途、前锋、从前,用作起名含义积极进取、勇往直前之义;
村:村字本义为朴实憨厚、村朴、村庄、乡下,用作起名含义勤俭、勤劳之义;
横:横字本义为宽广、横广、宽阔、广远,用作起名含义富贵、知足常乐、广结善缘之义;
牛:牛字本义为水牛、黄牛、本领、能量,用作起名含义精明强干、才华横溢、聪明之义;
笛:笛字本义为笛子、竹制、响声、尖锐,用作起名含义文雅、尊贵、有教养之义;
过:过字本义为过硬、过人、胜过、经过,用作起名含义出众超群、冰雪聪明之义;
远:远字本义为远方、远大、长久、深奥,用作起名含义有才学、志向;
闻:闻字本义为有才、誉满天下、有口皆碑,用作起名含义名扬四海、才学、见多识广之义;
陇:陇字本义为繁荣、兴隆、地名简称,用作起名含义象征兴盛、吉利、德高望重之义;
骑:骑字本义为千骑、骑士、骑兵、强大,用作起名含义强大、出众、权威之义;
创作背景
在《桐江诗话》中记载,这首诗应该是黄庭坚七岁时创作,即公元1051年(皇祐三年辛卯)。黄庭坚父亲黄庶邀请几位诗友一起在家饮酒吟诗时,其中一位说:“久闻令郎少年聪慧,何不让他也来吟一首 !”这时,黄庭坚想起了吹笛子的小牧童,便以牧童为题,作一首诗。
译文及注释
译文
牧童骑着牛远远地经过山村,他把短笛横吹着,我隔着田陇就能听到。
长安城内那些追逐名利的人啊,用尽心机也不如你这样清闲自在。
注释
陇(lǒng):通“垄”,田垄。
长安:唐代京城。
机关用尽:用尽心机。
赏析
这是一首饶有理趣,借题发挥的警世诗。
“骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻。”描写牧童自在自得的神情,悠然牛背上,短笛信口吹,宛然如画。牧童骑着牛儿,从前村慢慢走过;吹着笛儿,笛声在田间随风飘悠。“骑牛”与“吹笛”,生动地描摹出牧童洒脱的形象、悠闲的心情:同时,诗人把牧童放在“村”与“岸”的背景上,使画面境界外阔,显得“野”味浓郁。
“多少长安名利客,机关用尽不如君。”即事论理,拉出逐利争名、机关算尽的“长安名利客”与悠然自得的牧童相比。有多少在官场上争名逐利的庸人,费尽心机,其实不如牧童自在快乐啊!在一贬一褒之中,表露出作者清高自赏、不与俗流合污的心态,同时也在赞美牧童。
该《牧童诗》与《红楼梦》之“机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。”有异曲同工之妙,诗中悠闲自得,吹笛牛背,早出晚归,不愁食衣的“田园牧歌式”的生活,自然既飘逸而又理想,可惜在黑暗的制度下,只不过是文人学士们的“空想”之一。