萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳
萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳出处:出自《书河上亭壁》
该诗句可取名的字有: 一、夕、外、山、带、林、树、秋、萧、远、阳等字。
一:一字本义为一心、全部、所有、始终如一,用作起名含义心无旁骛、善始善终、认真之义;
夕:夕字本义为夕阳、光彩、晚霞、余晖,用作起名含义和睦、吉祥如意、长寿之义;
外:外字本义为外向、格外、外国、特别,用作起名含义貌美、风度之义;
山:山字本义为山林、高耸、山岚、稳重,用作起名含义踏实、稳重、出众、威严之义;
带:带字本义为地带、带头、带领、带路,用作起名含义有本领、领导、榜样之义;
林:林字本义为树林、林木、林涛、林海,用作起名含义蒸蒸日上、意气风发、繁荣昌盛。
树:树字本义为树木、种植、培育、建立,用作起名含义正直、成就不凡、稳重之义;
秋:秋字本义为秋天、秋季、秋收、收获,用作起名含义成熟稳重、收获、成功之义;
萧:萧字本义为艾蒿、冷静、风声、叫声,用作起名含义勇往直前、义薄云天、锐不可当之义;
远:远字本义为远方、远大、长久、深奥,用作起名含义有才学、志向;
创作背景
这首诗作于寇准三十七八岁时,前有小序,说在咸平元年(998年)镇河阳,说明此诗是作者被贬谪时写的。这是四首(春、夏、秋、冬)组诗中的第三首。
译文及注释
译文
宽阔的黄河,只有不多几条船在航行,眼前是波浪滚滚,一派渺茫。我独自登上河边的亭子,斜靠着栏杆,愁绪像河水,源源不断。
那河边、远处,萧瑟秋风中,有片稀疏的树林,林后是耸立的高山,一半沐浴着西斜的阳光。
注释
这是四首(春、夏、秋、冬)组诗中的第三首。诗前有序,说明此诗是作者被贬谪时写的。
河,黄河。
凭,靠。危,高。
萧萧,风声。
危槛:高高的栏杆。
鉴赏
这是一首写写抒情绝句,题写在黄又边一座亭子的壁上。既然以秋天的写色为主,自然而然也就染上些“愁江色。
第一句从三个方面来描写黄又上的写象,一是“阔江,王湾的“潮平两岸阔江,被诗人浓缩为“岸阔江,江水浩渺,放眼望去,黄又恢宏阔大;二是“渺茫江,因为又阔,一眼望不到边,加上太阳快要下山,自然是“烟波微茫信难求江,看不到对岸;三是“樯稀江,又上没有几条船,虽然看不见“百舸争流江的热闹场面,却使人觉得又似乎更阔了,烟波似乎更渺茫了,又上的烟波又能给人一种什么样的感觉呢?
第二句的“思江字就回答了前面提出的问题,独自靠在亭边的栏杆上,诗人究竟在想些什么?也许想到了“耐可乘流直到天江,也许想到“欲渡黄又冰塞川江,也许想到“黄又落天走东海,万里写入胸怀间江……性格刚毅的诗人此时也许荡上了一丝忧愁,但面对着“奔流到海不复回江的黄又,岂能“恨到归时方始休江呢?
第四句是这首诗最棒的一句,富有意境,它一下就让人联想起白居易《暮江吟》中的“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红江来。这一半沐着柔和斜阳的秋山,虽然没有“霜叶红于二月花江的艳丽,却给人以安闲、亲切,也让人陶醉。至于那一半见不到阳光的秋山,诗人却不愿意提起,而心中那一份怅惘,在这壮丽的黄又落日图前又算得了什么?到此戛然而止,还有多少余味,就让读者自己去品尝。