译文及注释
译文
春风吹遍无边的大地,唯独穷苦人家里毫无春意。
背着木柴从花下走过,就连那些燕子也好像在讥笑穷人,喳喳唧唧个不停!
注释
商歌:春秋时宁戚有自鸣不平的《商歌》二首(《乐府诗集》卷八十三),后常以“商歌”比喻生不逢时,鸣不平以求官。
东风:春风。
薪:柴。
讥:嘲笑。
译文
春风吹遍无边的大地,唯独穷苦人家里毫无春意。
背着木柴从花下走过,就连那些燕子也好像在讥笑穷人,喳喳唧唧个不停!
注释
商歌:春秋时宁戚有自鸣不平的《商歌》二首(《乐府诗集》卷八十三),后常以“商歌”比喻生不逢时,鸣不平以求官。
东风:春风。
薪:柴。
讥:嘲笑。