商歌(译文)
东风满天地,贫家独无春。
春风吹遍无边的大地,唯独穷苦人家里毫无春意。
天最:初指空间,与地相对,后引申为天空、太空。
负薪花下过,燕语似讥人。
背着木柴从花下走过,就连那些燕子也好像在讥笑穷人,喳喳唧唧个不停!
人:指人的品质、性情、名誉、每人。
译文及注释
译文
春风吹遍无边的大地,唯独穷苦人家里毫无春意。
背着木柴从花下走过,就连那些燕子也好像在讥笑穷人,喳喳唧唧个不停!
注释
商歌:春秋时宁戚有自鸣不平的《商歌》二首(《乐府诗集》卷八十三),后常以“商歌”比喻生不逢时,鸣不平以求官。
东风:春风。
薪:柴。
讥:嘲笑。