万物迎春送残腊,一年结局在今宵
万物迎春送残腊一年结局在今宵的意思是:世间万物都在告别残冬,迎接新春的到来。过了今晚,一年就结束了。
万物迎春送残腊,一年结局在今宵出处:出自《除夜》
该诗句可取名的字有: 一、万、今、在、宵、年、春、结、腊、迎等字。
一:一字本义为一心、全部、所有、始终如一,用作起名含义心无旁骛、善始善终、认真之义;
万:万字本义为万千、万物、万幸、无数,用作起名含义万能或万事万物美好、吉利之义;
今:今字本义为今天、如今、今朝、今日,用作起名含义稳操胜券、稳扎稳打、胸有成竹之义;
在:在字本义为在所不辞、无所不在、青春,用作起名含义果断、活力十足、青春永驻之义;
宵:宵字本义为夜晚、宵夜、傍晚、良宵,用作起名含义快乐、和睦、温馨之义;
年:年字本义为年华、青春、活泼、美好,用作起名含义长寿、有成就、德高望重之义;
春:春字本义为春天、生机、生命力、春季,用作起名含义意气风发、蒸蒸日上、事业蓬勃发展。
结:结字本义为结实、坚固、灵活、强健,用作起名含义强健、团结一致、有韧性之义;
腊:腊字本义为腊月、冬月、冰雪、腊肉,用作起名含义正直、纯洁、高尚、坚强之义;
迎:迎字本义为迎接、迎春、迎晨、迎接,用作起名含义热情、聪明、主动之义;
即万物迎春送残腊,一年结局在今宵原文
万物迎春送残腊,一年结局在今宵。
生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。
野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。
译文及注释
译文
(旧岁将尽,新岁伊始)打扫屋舍,洗去往日的尘埃,燃一柱清香,祭拜天地。
世间万物都在告别残冬,迎接新春的到来。过了今晚,一年就结束了。
火盆里的火燃得正旺,鞭炮声不绝于耳。年夜饭开席了,听到大家用椒柏酒向长辈们敬酒的声音。
农夫已经预先知道明年是个丰收年了,因为冬天的瑞雪还没有融化完。
注释
残腊:残冬。古时农历十二月为腊月。
颂椒:古代农历正月初一用椒柏酒祭祖或献之于家长以示祝寿拜贺,谓之“颂椒”。