已驾七香车,心心待晓霞

已驾七香车,心心待晓霞出处:出自《壬申七夕

已驾七香车心心待晓霞诗句取名的字

该诗句可取名的字有: 等字。

:七字本义为数量多、七体、七律、七成,用作起名含义聪明灵巧、才思敏捷、有吸引力之义;

:已字本义为已经、后来、过去、不久,用作起名含义分秒必争、胸有成竹、展望未来之义;

:心字本义为心爱、心智、心静、心动,用作起名含义忠心、爱心、核心、心思缜密之义;

:晓字本义为天明、清晨、清楚、明白,用作起名含义乐观、豁达、明理。

:霞字本义为彩霞、彩云、光彩、快乐,用作起名含义热情、美丽、积极、朝气蓬勃。

:香字本义为气味、芳香、美好、香气,用作起名含义美好、文雅、名声好之义;

已驾七香车心心待晓霞取名:

已驾七香车,心心待晓霞诗句取名可取名为【心心】一心一意、一心一意;【晓霞】晓以大义、半天朱霞; 同时可找全国十大姓名学大师林子翔林大师为您手工结合诗词及生辰八字定制起名。好名助力一生,好名幸福一生。

即已驾七香车,心心待晓霞原文

李商隐 《壬申七夕》

已驾七香车,心心待晓霞。
风轻惟响珮,日薄不嫣花。
桂嫩传香远,榆高送影斜。
成都过卜肆,曾妒识灵槎。

创作背景

  这首诗是大中六年(852)七夕作的,是诗人托杜惊转致令狐的失望之作。

译文及注释

译文
难得等到七夕她已驾着七香车。刚刚两心相会又忧无情的晓霞。
清风夜静,唯有玉佩的响声,已近黄昏,花容依旧,全无萎蔫之貌。
月中的嫩桂,它把馨香传得更远更远。星间的高榆给人间送来舒适的影斜。
她不想人间知道他们相会的事,因妒成都卜肆中有人能识别灵筏。

注释
壬申:大中六年,时商隐在梓州柳仲郢幕。
七夕:七夕始于汉朝,是流行于中国及汉字文化圈诸国的传统文化节日。
七香车:用多种香料涂饰的车。《太平御览·魏武帝与杨彪书》:“今赐足下画轮四望通幢七香车二乘。”
日薄:(七日)将晚时日光渐淡。
嫣(yān):同蔫,蔫萎不鲜活。
桂嫩:指初七夜新月半圆。
榆:白榆。星名。《乐府诗集·陇西行》:“天上何所有,历历种白榆。
卜肆(sì):占卜的摊子。
槎(chá):木筏。

赏析

  前六句讲的是牛郎织女相会的情景。一二句讲的是织女已驾车渡河,与牛郎相会,他们相会之后,害怕此夜良时将逝,所以“起视夜何其”,直到太阳从东方升起。三四句讲的是牛女相会时,牛郎好像听到了织女环佩的声音,又好像看见了她如花之貌,风轻轻的吹来,所以佩响轻微。日薄,所以花容不萎。想象织女于黄昏时动身离开,故曰“日薄”。五六句讲的是月桂为他们传送嫩香,白榆为他们投影翳蔽,成就他们好合。

  末联讲的是织女不想要人间知道他们相会的事情,忌有成都卜肆中识灵槎的人。抒发了自己深切的感叹。末句讲的是双星不想人间知道他们的秘密,深怪成都占卜摊子上的严老头子懂得灵槎而多管闲事。从字面上看,只能作如上解说;至于还有什么特定的寓意,尚无有力证据,不敢妄言。

  全诗诗人以织女自况,以牵牛比牛党,令狐绹。

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的 ► 598篇诗文 ► 584条名句

大师微信

微信扫一扫

qmwzxfu123 复制微信