年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归
年年负却花期!过春时只合安排愁绪送春归的意思是:年复一年,总是辜负了百花盛开时节,春天过去,只好带着惆怅送别春天。
年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归出处:出自《相见欢·年年负却花期》
该诗句可取名的字有: 合、安、年、时、春、期、绪、花、过等字。
合:合字本义为适合、和谐、和睦、齐心合力,用作起名含义杰出、美好之义;
安:安字本义为安逸、平静、安详,用作起名含义文静、吉祥、幸福安逸之义;
年:年字本义为年华、青春、活泼、美好,用作起名含义长寿、有成就、德高望重之义;
时:时字本义为时彦、时候、光阴、时机,用作起名含义时来运转、惜时如金之义;
春:春字本义为春天、生机、生命力、春季,用作起名含义意气风发、蒸蒸日上、事业蓬勃发展。
期:期字本义为期许、期待、如期、期望,用作起名含义珍惜时间、希望、努力之义;
绪:绪字本义为思绪、开端、功业、思想,用作起名含义好运连连、继承家业之义;
花:花字本义为美丽、花朵、美女、繁华,用作起名含义美丽动人、如花似玉之义;
过:过字本义为过硬、过人、胜过、经过,用作起名含义出众超群、冰雪聪明之义;
即年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归原文
年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。
梅花雪,梨花月,总相思。自是春来不觉去偏知。
评解
此词写春过惜春。作者以惋惜的心情埋怨自己年年错过花期。看似信手拈来,却是耐人寻味。“春来不觉去偏知”一句,更揭示了人之常情,即诸事往往在时过境迁之后,才倍觉珍贵。春如此,人生亦如此。全词语浅意深,新颖自然。
译文及注释
译文
年复一年,总是辜负了百花盛开时节,春天过去,只好带着惆怅送别春天。
梅花傲雪,梨花映月,至今令人思念不已。真是春天来时不知不觉,春天去时令人惋惜。
注释
负却:犹辜负。
只合:只得,只当。