春到人间人似玉,灯烧月下月如银
春到人间人似玉灯烧月下月如银的意思是:春天迈着轻盈的脚步来到人间,美人们如花似玉,彩灯带着欢欣的笑意在月下燃烧,月亮如水似银。
春到人间人似玉,灯烧月下月如银出处:出自《元宵》
春到人间人似玉 灯烧月下月如银赏析:此句下笔真切平易,意境清新,表达了诗人对春天到来的喜悦和元宵节日的热情。
人:人字本义为人豪、人和、人杰、人才,用作起名含义品德高尚、声名远播、人才之义;
如:如字本义为好像、仿佛、比如、相似,用于人名意指如愿以偿、称心如意之义;
春:春字本义为春天、生机、生命力、春季,用作起名含义意气风发、蒸蒸日上、事业蓬勃发展。
月:月字本义为月琴、月光、月色、月明,用作起名含义贞洁、洁净、智慧、爱与美的象征之义;
灯:灯字本义为张灯结彩、照明、发光、发热,用作人名意正直、乐于助人之义;
玉:玉字本义为美玉、美丽、美好、尊贵,用作起名含义美丽动人、高洁、高贵。
银:银字本义为金钱、器物、金属、银饰,用作起名含义杰出、耀眼、富足之义;
即春到人间人似玉,灯烧月下月如银原文
春到人间人似玉,灯烧月下月如银。
满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。
不展芳尊开口笑,如何消得此良辰。
译文及注释
译文
这样的夜,如果只有灿烂的灯,缺少皎洁的月,无以尽兴,这样的夜,如果只有皎洁的月,没有灿烂的灯,无以为春。
春天迈着轻盈的脚步来到人间,美人如花似玉,彩灯带着欢欣的笑意燃烧月下,月亮如水似银。
满街珠宝翡翠闪耀,那是春游的村女,歌声嘹亮,笙管悠扬,那是小伙在赛社神。
如果不尽兴游玩,开怀大笑,怎么对得起这样的吉日良辰?
注释
社神,土地神。古代每逢社日(分春社,秋社两种)有祭祀土地神,祈祝丰收的习俗。
尊,古代盛酒器具。