万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠,归梦隔狼河,又被河声搅碎
万帐穹庐人醉星影摇摇欲坠归梦隔狼河又被河声搅碎的意思是:寂寞独处,不停地饮酒,竟至沉醉。颓卧帐中,抬头仰望,只见满天繁星摇曳,仿佛就要从天空飞坠而下。狼河阻隔,回家的梦,被那河水滔滔之声搅的粉碎。
万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠,归梦隔狼河,又被河声搅碎出处:出自《如梦令·万帐穹庐人醉》
万帐穹庐人醉 星影摇摇欲坠 归梦隔狼河 又被河声搅碎赏析:此句以穹庐、星影两个不同的物象,于宇宙间两个不同方位为展现背景,并以睡梦和睡醒两种不同的状态通过人物的切身体验,揭示情思。布景与说情,阔大而深长。
该诗句可取名的字有: 万、人、又、声、影、星、梦、河、醉等字。
万:万字本义为万千、万物、万幸、无数,用作起名含义万能或万事万物美好、吉利之义;
人:人字本义为人豪、人和、人杰、人才,用作起名含义品德高尚、声名远播、人才之义;
又:又字本义为反复、同样、语气、更进,用作起名含义乐观、积极、勤劳向上之义;
声:声字本义为美誉、声光、声芳、名声,用作起名含义声誉、有口皆碑、成就之义;
影:影字本义为月影、清影、身影、射影,用作起名含义光明、明亮、奇光异彩之义;
星:星字本义为星星、星球、星辰、星光,用作起名含义明亮、美丽、耀眼、出众之义;
梦:梦字本义为梦幻、理想、做梦、思考,用作起名含义心怀大志、实现愿望之义;
河:河字本义为河星、河川、河云、黄河,用作起名含义太平、浩大、壮阔之义;
醉:醉字本义为爱好、醉心、心醉、专一,用作起名含义专一、喜爱、笃实好学之义;
创作背景
此词是纳兰性德于康熙二十一年(1682年)春,扈从圣驾东巡时所作,时年作者二十八岁。即使扈从圣驾风光无限,但离家万里,思归折磨着诗人,因而作者写下这首诗表达了深沉的思乡之情,以及作者对官场生活的厌烦。
译文及注释
译文
寂寞独处,不停地饮酒,竟至沉醉。颓卧帐中,抬头仰望,只见满天繁星摇曳,仿佛就要从天空飞坠而下。狼河阻隔,回家的梦,被那河水滔滔之声搅的粉碎。闭上眼睛,让梦境延续吧,我知道,梦醒之时,更加百无聊赖。
注释
如梦令:相传为后唐庄宗自制曲,中有"如梦,如梦,残月落花烟重"句,因改今名。
穹庐:圆形的毡帐。
归梦二句:言家乡远隔狼河,归梦不成。纵然做得归梦,河声彻夜,又把梦搅醒。狼河:白狼河,即今大凌河,在辽宁省西部。
解道:知道。
赏析
歌词以穹庐、星影两个不同的物象,于宇宙间两个不同方位为展现情景,并以睡梦和睡醒两种不同的状态通过人物的切身体验,揭示情思。布景与说情,阔大而深长。
王国维论诗词之辨,既曾提出“诗之境阔,词之言长”,亦曾提出“明月照诺雪”“大江流日夜”“中天悬明月”“长河落日圆”,此中境界,可谓千古壮观。求之于词,唯纳兰性德塞上之作。
尘世中总有着夜阑独醒的人,带着断崖独坐的寂寥。就算塞外景物奇绝,扈从圣驾的风光,也抵不了心底对故园的冀盼。
诺瓦利斯说,诗是对家园的无限怀想。容若这阙词是再贴切不过的注解。其实不止是容若,离乡之绪、故园之思简直是古代文人的一种思维定式,脑袋里面的主旋律。切肤痛楚让文人骚客们创作出这样“生离死别”、这样震撼人心的意境。
预时候的人还太弱小,缺乏驰骋的能力,要出行就得将自己和行李一样层层打包。离别因此是重大的。一路上关山阻隔,离自己的温暖小屋越来越远,一路上昼行夜停风餐露宿,前途却茫茫无尽,不晓得哪天才能到目的地,也可能随时被不可预期的困难和危险击倒。
在种种焦虑不安中意识到自身在天地面前如此渺小。这种惶恐不是现在坐着飞机和火车,满世界溜达的人可以想象的。归梦隔狼河,却被河声搅碎的痛苦,在一日穿行几个国家的现代人看来简直不值一提。